Книги

Деяния Апостолов на фоне еврейской диаспоры

22
18
20
22
24
26
28
30

(10) Синагога вернаклесийцев (Βερνάκλων, Βερνακλώρων, Βερνακλησίων) упоминается в четырех надписях[103]. Существуют две основные теории, объясняющие происхождение названия. Согласно одной, имя произведено от уменьшительной формы vemac(u)lus от лат. verna («рожденный в доме» – обозначение рабов, рожденных в доме хозяина, в отличие от купленных), и община состояла из евреев рабского происхождения, возможно, из вольноотпущенников или их детей (ср. Деян 6:9, где упоминается συναγωγὴ Λιβερτίνων – «синагога либертинов», от лат. libertinus, «вольноотпущенник»). Другая, гораздо более правдоподобная теория связывает название с vernaculus – «туземный, местный»; из этого объяснения следует, что в общину входили, по крайней мере, изначально, евреи, родившиеся в Риме[104].

(11) Синагога волумнесийцев (Βολουμνησίων, Βολυμνησίων) засвидетельствована четырьмя надписями[105]. Принято считать, что имя происходит от собственного имени Volumnius. Эпоним общины, идентифицируется некоторыми с Волумнием, прокуратором Сирии в 8 г. до Р. Х. и другом Ирода, несколько раз упомянутым Иосифом Флавием[106]. Леон, впрочем, решительно (и небезосновательно) возражает против этой идентификации и настаивает на том, что личность патрона или основателя этой синагоги нам неизвестна.

В литературе назывались имена еще четырех синагог, но свидетельства не надежны. Самая живая дискуссия велась по поводу синагоги иродиан (родосцев) в связи с различными вариантами реконструкции имени: Ἡροδίων или Ῥοδίων. Часть исследователей расценивает предположение, что синагога могла быть названа именем ненавистного для большинства евреев царя Ирода, заведомо ошибочным. Впрочем, наличие большой лакуны после слова «синагога» перед словом, которое интерпретировалось как название синагоги, скорее говорит о том, что Ἡροδίων является здесь личным именем[107].

2.1 Организация римских синагог

Из литературных свидетельств о структуре и организации римских синагог нам практически ничего не известно. Филон просто говорит о существовании иудейских молельных домов и о том, что евреи жили в районе на правом берегу Тибра. В Деян 28:17 упоминаются главы иудейской общины в Риме, но без уточнения их титулов: τοὺς ὄντας τῶν Ἰουδαίων πρώτους[108]. Из надписей нам известна титулатура руководства общины, но о том, какие функции выполняло то или иное должностное лицо, они молчат По этой причине в научной литературе и существует такое разнообразие подчас противоположных теорий о структуре синагог.

Первый вопрос, на который необходимо ответить, обсуждая организацию еврейского сообщества в Риме, состоит в следующем: существовал ли в Риме некий центральный орган руководства всеми еврейскими общинами, наподобие того, как это было в Александрии, или же все общины были совершенно автономны. Жюстер, Краусе, Ла Пиана и Барон считали, что общины управлялись централизованно, тогда как Шюрер, Фрей и Леон полагали, что они были независимы[109]. Последняя точка зрения сейчас является доминирующей[110]. Также общепринятым стало представление о том, что структурно все синагоги были гомогенны[111].

Из надписей нам известны следующие титулы должностных лиц в иудейских общинах Рима.

(1) ἀρχισυνάγωγος. Этот титул упоминается в четырех или пяти римских эпитафиях[112]. Его древнееврейский синоним ראש הכנסת является вторичным образованием по отношению к греческому слову[113]. Некоторые считают, что архисинагог был главой общины, руководивший ее религиозной и деловой деятельностью[114]. Другие – что он отвечал только за религиозную сторону[115]. Раджак и Ной считают, что должность архисинагога была, главным образом, почетной: занимающие ее являлись благотворителями и патронами общин[116]. Архисинагоги упоминаются в Деян 13:15 в контексте, подразумевающем их важную роль в организации хода службы в синагоге, но это упоминание не помогает решить вопрос о существовании у них каких-либо обязанностей вне синагогальный службы[117].

(2) γερουσιάρχης. Этот титул засвидетельствован четырнадцатью надписями[118]. Общепринятая точка зрения состоит в том, что герусиарх занимал важное положение (возможно, председателя) в герусии (Совет старейшин, руководящий орган конгрегации), что означает, что герусиарх был административным главой общины[119]. Один раз встречается титул ἀρχιγερουσιάρχης[120]. Значение его не вполне ясно. Носитель этого титула мог быть главой или одной из синагог, или же центрального органа, руководившего деятельностью всех общин, но отсутствие других упоминаний этой должности, а главное, серьезные сомнения в том, что такой орган действительно существовал в Риме, делает последнее предположение весьма сомнительным[121].

(3) ἄρχων. Эта должность встречается в надписях чаще всего: в одном только Риме около пятидесяти раз[122]. Понимание роли архонтов зависит от позиции в дискуссии о том, существовал ли в Риме центральный орган, регулирующий жизнь всех общин. Те, кто считают общины полностью автономными, видят в архонтах членов исполнительного органа, обеспечивающего ежедневную жизнь общин. Те, кто считают, что жизнь общин управлялась централизованно, рассматривают архонтов как членов центрального органа, каждый из которых представлял определенную общину[123]. Точные функции архонтов неизвестны. Поздняя христианская проповедь, возможно принадлежащая Понтию Максиму, сообщает, что архонтов выбирали в сентябре[124]. Существование титулов δὶς ἄρχων и τρὺς ἄρχων (один раз) показывает, что архонтов выбирали на определенный срок, возможно, на год. В шести римских надписях встречается титул διὰ βίου[125], который обычно относят к должности архонта: «пожизненный архонт», хотя прямо такое сочетание в надписях не встречается[126]. Пожизненное исполнение других должностей известно как из еврейских, так и из языческих надписей: ἱερεὺς διὰ βίου (Афродисиада, BE (1962), 459), προστάτης διὰ βίου (Македония, SEG 30, 590), συναγωγεὺς διὰ βίου (Делос, языческая культовая ассоциация, IDelos, 1641), πατὴρ λαοῦ διὰ βίου (Мантинея, Lifshitz, DF, 9). Леон полагал, что если титул διὰ βίου в римских надписях (или, по крайней мере, в некоторых из них), действительно, относится к должности архонта, то в этих случаях она должна была быть скорее почетной, чем связанной с реальным выполнением каких-либо обязанностей[127].

Дважды встречается титул «малолетний архонт» (ἄρχων νήπιος)[128]. Здесь титул явно носит почетный характер, возможно, как признание почетного статуса семьи в общине. Такого рода почести ребенку не были чем-то беспрецедентным – италийская муниципальная жизнь знает детей-декурионов, а христианские общины – детей-чтецов (lectores)[129].

Два других титула – архонт πάσης τιμῆς и архонт alti ordinis известны только в Риме[130]. Фрей понимал τιμή как «стоимость», «плата» и на этом основании считал, что архонт πάσης τιμής выполнял обязанности казначея и отвечал за финансы общины[131]. Леон интерпретировал титул как указывающий на более высокое положение его носителя по сравнению с обычным архонтом и рассматривал титул «архонт alti ordinis» как его латинский эквивалент. Недавно была высказана другая гипотеза, по которой титул «архонт alti ordinis» вообще никогда не существовал и появился в результате неправильной интерпретации текста надписи[132]. Вильямс предлагает иное толкование: она считает, что три титула – ἄρχων διὰ βίου, ἄρχων πάσης τιμῆς и archon alti ordinis обозначали одну и ту же должность в разных общинах. В соответствии с ее гипотезой структура общин была различной, и разнообразие титулатуры как раз и отражает отсутствие единообразия[133].

В шести надписях встречается титул μελλάρχων[134]. В соответствии со значением двух корней, образующих это сложное слово («будущее» и «архонт»), этот титул указывает на то, что его носитель получит должность архонта со временем («будущий архонт»). В известных на сегодняшний день надписях возраст таких будущих архонтов колеблется от двух лет и десяти месяцев[135] до тридцати восьми лет[136].

В двух надписях встречается термин ἐξάρχων[137]. Его пытались объяснить как антоним предыдущему титулу – «бывший архонт»[138]. Термины типа ἔξάθλος («прекративший атлетические упражнения»), ἔξηβος («вышедший из юношеского возраста»), в которых префикс ἐξ– указывает на изменение статуса, казалось бы, поддерживают такую интерпретацию[139]. Однако термины с префиксом έξ-, отрицающим предыдущий статус, крайне редки в греческом языке. Вильямс вообще считает, что предложенные параллели к делу отношения не имеют в силу того, что в обоих случаях речь идет не об изменении статуса, а об изменении возраста. «Вряд ли двадцатилетнего Гая Фурфания Руфа можно считать вышедшим из возраста архонта, когда гораздо более старшие люди занимают эту должность», –־ утверждает она[140]. Редкость слов с такой словообразовательной моделью делает практически невозможным решить (по крайней мере, в случае с ἔξαθλος), идет ли речь о бывшем статусе или о возрасте. С другой стороны, префикс ἐξ– может появиться как заимствование из латинского языка – проникновение латинских аффиксов в греческий язык хорошо известно. Впрочем, в данном случае необходима некоторая осторожность, учитывая, что обе надписи, содержащие этот титул, датируются III–IV вв., а значение «бывший» для латинского префикса ex– зарегистрировано не раньше конца 360-х гг[141].

По другой интерпретации ἐξάρχων является эквивалентом ἄρχών, но объяснить, зачем понадобился вариант для такого обычного и распространенного термина, не так просто[142]. Некоторые рассматривали ἐξάρχων как эквивалент ἔξαρχος (титул главы администрации провинции), а у христиан старшего из епископов и по аналогии видели в эксархонте главу всех римских евреев[143]. В другом варианте он оказывается президентом совета общины наподобие герусиарха[144].

(4) γραμματεύς (секретарь). По распространенности этот титул стоит на втором месте после ἄρχών. У нас есть двадцать пять примеров титула γραμματεύς[145], два – μελλογραμματεύς («назначенный секретарь»)[146], один – γραμματεὺς νήπιος («малолетний секретарь»)[147]. Наличие последнего, возможно, говорит о том, что должность секретаря общины, по крайней мере в некоторых семьях, могла передаваться по наследству[148].

(5) ὑπερέτης (служитель) упомянут лишь в одной надписи[149]. В греческом языке классического и эллинистического периодов это слово обозначало любое существо, будь то человек или божество, которое выполняло распоряжения кого-нибудь, высшего по отношению к себе[150]. Очевидно, что основное значение его было таким же и в иудейском контексте. Обычно в НЗ этим словом (во множественном числе) обозначают слуг, находившихся в ведении первосвященника/первосвященников или фарисеев (Мф 26:58; Мк 14:54, 65; Ин 7:32, 45-46; 18:3; Деян 5:22, 26). Среди прочих обязанностей они выполняли распоряжения, связанные с арестом обвиняемых[151].

Согласно Лк 4:20, во время службы в обязанности служителя входило приносить и уносить свиток Священного Писания. Принято считать, что служитель, помимо этого, заботился о светильниках, объявлял о начале субботы и, возможно, даже выполнял обязанности ризничего – обычно ὑπερέτης сопоставляется с חזן раввинистических источников[152].

Каждая община в таком случае должна была иметь служителя, и отсутствие упоминаний этой должности в эпитафиях скорее всего свидетельствует о нежелании ее упоминать в силу незначительности[153].

(6) φροντιστής. В римских надписях встречается только два упоминания этой должности[154]. Считается, что она была престижной, поскольку в обоих случаях стоит в конце списка важных должностей, которые занимал покойный. Похоже, что она была выборной – в одной из надписей сказано, что покойный занимал пост фронтиста дважды. В неиудейском контексте термин используется как эквивалент лат. procurator и означает нечто вроде администратора. На этом основании Фрей заключил, что φροντιστής выполнял обязанности менеджера общины[155].