Книги

Полукровка 2

22
18
20
22
24
26
28
30

Покрыв первыми двумя прыжками расстояние в двадцать метров, хищник совершил третий прыжок, который был последним — атакующим. Направленным точно на спину беглеца.

Даже не оборачиваясь, брак понял, что гурлон должен был вот-вот вонзить в него свои смертоносные когти. Об этом свидетельствовало стремительно приближающееся победное рычание, подлетающего к нему хищника, уже праздновавшего удачную охоту.

Бедному браку ничего не оставалось больше, как упасть мордой в снег и ждать развязки столь трагической для него ситуации.

Вот гурлон уже должен был накрыть свою жертву, как неожиданно кто-то стремительно налетел на него сбоку и, обхватив его туловище руками, словно железными тисками, буквально снёс его, увлекая за собой, прочь от такой уже близкой добычи.

Пролетев по воздуху несколько метров, хищник и неизвестный нападающий упали в большой сугроб, где их полностью засыпало снегом.

На несколько секунд оба сплетённых тела пропали из поля зрения, наконец-то оглянувшегося брака. Удивлённого тем, что он был ещё жив.

Снежный сугроб, где скрылись гурлон и его противник, вдруг окрасился в красный цвет пропитавшей его крови.

Сглотнув подкативший к горлу ком, брак, поднявшись на кривые лапы, стал с надеждой смотреть на зашевелившийся снег, под которым похоже кто-то был живой.

Только вот кто?

Незнание ответа на этот вопрос, сильно пугало брака. И только долг не давал ему сейчас пуститься бежать прочь, и спрятаться в безопасном месте.

Наконец из-под снега появилась фигура.

Брак облегчённо выдохнул.

Это была человеческая фигура, а не звериная. Хотя растрёпанные длинные волосы и делали человека в этот момент похожим больше на какого-то зверя.

— Кирт, почему ты так долго?! — Недовольно возмутился брак, обратившись к вылезшему из сугроба человеку. — Этот гурлон почти меня сцапал! Всё, больше я не буду изображать приманку! Я уже не в том возрасте, чтобы бегать, словно земной заяц. Да и одежду, ты на меня напялил непонятно какую! Разве я похож в этой одежде на ребёнка?

— На ребёнка Ватизар, ты и в самом деле похож не очень. — Согласился с браком Кирт, тут же выдвинув весьма весомый аргумент, в пользу своего плана. Именно этот план они на пару с Ватизаром, сейчас так успешно изавершили. — Хотя ты и так гурлону приглянулся, как весьма аппетитный деликатес.

— Вот спасибо! — Стащив с головы шапочку, недовольно поблагодарил Ватизар. — Посмотрим, каким ты покажешься вкусным деликатесом для гурлона, или какого-нибудь другого монстра с Атлантиды, когда вместо меня, ты сам выступишь в роли приманки.

— Ну, чего ты вечно такой недовольный Ватизар? — Став вытаскивать из снега мёртвого гурлона, поинтересовался у брака атлант.

— Потому, что мне холодно на этой Земле. В этом Харькове. Куда нас занесло, кстати, по твоей милости. — Стал пояснять причины своего недовольства Ватизар.

— Да ты ведь сам вызвался вместе со мной вернуться на Землю. — Напомнил Кирт.

— И теперь об этом очень жалею. — Стащив с себя и пальтишко, жалостливо шмыгнул носом брак, по-видимому, рассчитывающий на сочувствие. — Нам ведь так хорошо было на Атлантиде. Ты король, я твой лучший друг и советник. Мы имели всё, чего только не пожелаем. Нет же! Тебе понадобилось вернуться на Землю! Как будто больше некого было сюда послать. И я ещё дурак! Потащился вместе с тобой!