Книги

Песнь Давида

22
18
20
22
24
26
28
30

В зале я работал почти так же хорошо, как на ринге, хотя всему бы предпочел бой. Но весь мой разум занимала работа, когда я прошел через небольшую арку, отделявшую танцующих девушек от спортбара. Мой взгляд тут же поднялся к клетке, поскольку я ожидал худшего. На пилоне танцевала Джастин, которая как раз заканчивала свой номер кругом по клетке. Ее бедра и руки покачивались из стороны в сторону, будто она только что объявила следующий раунд, а затем в комнате погас свет.

Когда его снова включили, в центре октагона стояла новенькая, держась руками за шест и опустив голову. Как только заиграла музыка, она тут же принялась исполнять свой стандартный номер, и я сосредоточенно нахмурился. Девушка была стройной и поджарой, ее мышцы напрягались под гладкой кожей. Прямые темно-каштановые волосы казались шелковыми в свете софитов, намасленное тело блестело, шорты, которые с трудом можно было назвать таковыми, и верх от бикини ничем не отличались от наряда предыдущей танцовщицы. Я наблюдал за ней с пару секунд, ожидая подвоха. В том, что он есть, я не сомневался.

Она была прекрасна – с утонченными чертами лица, маленьким носиком, губами-бантиками и лицом в форме сердца. Внезапно я испугался, что ей всего пятнадцать или с ней какая-то не менее тревожная проблема, но тут же отбросил эти мысли. Морган шутник, а не идиот. Нечто подобное уничтожило бы бар и стоило ему работы. А Морган любил свою работу, хоть и не питал подобных чувств ко мне, поскольку я не всегда ценил его юмор.

Нет, ей как минимум двадцать один. Это мое правило. Я поджал губы и приподнял голову, изучая ее. Она выступала на пилоне не хуже других девчонок, возможно, даже лучше, но ее танец был более акробатическим, более спортивным, чем откровенно сексуальным. Ее глаза закрылись, на губах заиграла мягкая улыбка, которую можно интерпретировать как похотливую, особенно учитывая, что она танцевала для зрителей, которые в основном состояли из мужчин. Нет, последнее вычеркнуть. Полностью из мужчин. Но ее улыбка не была похотливой, скорее… мечтательной, словно она представляла себя в каком-то другом месте. Крошечная балерина, кружащаяся на месте в детском стеклянном шаре, бесконечно танцующая в одиночестве. Ее улыбка не менялась, глаза оставались закрытыми, густые темные ресницы откидывали полукруглые тени на фарфоровые щеки.

Стратегически расставленные софиты скрывали зрителей и привлекали все внимание к танцовщице. Может, слишком яркий свет бил ей в глаза. Или же она немного стеснялась. Я хихикнул. Э-э-э… вот уж нет. Скромная танцовщица на пилоне – это такой же оксюморон, как пугливый боец. Но, наверное, кто-то должен с ней поговорить об этом. Мужчинам в зале нравится верить, что танцовщицы смотрят именно на них, и хоть девушки никогда не общаются с ними – по крайней мере в баре, – зрительный контакт и легкий флирт входят в их обязанности. Может, в этом и заключалась шутка Моргана? Если так, то он теряет форму.

Я отвернулся, когда песня закончилась и свет в клетке погас, оповещая об окончании номера. Все три девушки танцевали по пятнадцать минут каждый час, с пятнадцатиминутными перерывами с девяти до полуночи. В конце концов, это Юта, а не Вегас. У танцовщиц были выходные два, иногда три дня в неделю, когда бар превращался в ночной или бойцовский клуб – октагон был нужен для боев или разбирался, чтобы создать танцпол. С четырьмя, а теперь пятью танцовщицами под моим руководством это ни в коем случае нельзя назвать работой на полную ставку. Большинство девушек подрабатывали днем где-то еще и соглашались на сверхурочные, получая неплохие деньги за объявление раундов и боев в вечера бойцовского клуба.

– Ну, что скажешь, босс? – Морган улыбнулся и поставил кружку перед ожидающим клиентом, а я зашел за барную стойку и снова сел.

Я уставился в телевизор, чтобы узнать счет, не давая Моргану желаемого внимания.

– О чем?

– О новенькой.

– Симпатичная.

Не нужно ему знать все другие прилагательные, которые крутились в моей голове, пока я наблюдал за ее танцем.

– Да? – Морган вскинул брови, словно его удивила моя односложная оценка.

– Ага, – я вздохнул. – Может, ты хочешь что-то мне сказать? Потому что я не врубаюсь.

– Нет, сэр. Ничего.

Я покачал головой и застонал. Морган определенно что-то задумал.

– Кстати, сколько недель осталось, босс?

– Восемь.

Восемь недель, прежде чем я сражусь с Бруно Сантосом. Схватка, которая даст мне возможность на титульный бой в Вегасе. Схватка, которая вознесет бренд «Команда Тага» на новый уровень, раструбит о нем по всей Америке. Восемь недель полной сосредоточенности – никаких отвлекающих факторов, никаких решений, помимо этого боя. Вот когда получу победу, тогда подумаю, что делать дальше. Пусть хоть потом настанет конец мира, мне плевать. Главное, сначала победить.

– Эй, босс, Луи взял сегодня больничный. Обычно он проверяет, чтобы все девушки сели по своим машинам. Может, подменишь его, раз уж ты здесь?