Книги

Книга благой любви

22
18
20
22
24
26
28
30
270 Взирал с недоступной вершины державный орелна птах, населявших внизу расстилавшийся дол.Случалось, он перья ронял; обитатели селсбывали их в город: товар оружейникам шел.271 Нуждается в стрелах, тяжелых и острых, охота, —у мастера дел оружейных всегда есть работа;стрелу оперить — сколько нужно уменья, расчета:орлиные перья стреле дают точность полета.272 Однажды охотник, вскарабкавшийся на скалу,прицелился метко, — стрела в грудь попала орлу;царь птиц поглядел на нее сквозь предсмертную мглуи молвил: «Сам против себя оснастил я стрелу».273 Вот так же себя и глупцы похотливые губят:тот сук, на котором сидят, они сами же рубят;желая всех женщин подряд, ни единой не любят;мгновенно расплещут всю чашу, едва лишь пригубят.274 Ведь сразу же после любовного соединеньялюдей, и животных, и птиц удручает томленье:сначала приходит унынье, потом — расслабленье;всем похоть их век сокращает, в том нету сомненья.275 Кто ведает — скольких твое любострастье убило?Кто вред подсчитает от похоти, грязного пыла?Ты смертного вводишь в соблазн — и нечистая силауж, глядь, его мчит по волнам без руля и ветрила.

Здесь повествуется о грехе зависти

276 И зависть — грех смертный, тебе изначально присущий;о том, как завистлив Амур, знает всякий живущий;чуть женской сподобится ласки твой друг неимущий,уже на него устремляешь ты взгляд завидущий.277 От зависти неистребимой и ревность пошла:пошутит ли друг с той, которая сердцу мила, —и рвешь ты и мечешь, готовый все рушить со зла,свет белый тебе затмевает ревнивая мгла.278 Впивается ревность, как шип; это чувство такое,от коего сохнет нутро, как от летнего зноя,а сердце колотится бешено, садня и ноя:спознавшимся с ревностью нету ни сна, ни покоя.279 Коль этой болезнью случится тебе заболеть,терять ты начнешь бодрость духа и телом слабеть,лезть попусту в спор, на рожон безрассудно переть —вести себя, словом, как рыба, попавшая в сеть.280 Борясь и бунтуясь, ты мечешься взад и впередв надежде безумной, что сыщешь на волю проход;но выхода нет, грех терзает тебя и гнетет, —и ждешь ты устало, когда же конец твой придет.281 Из зависти Каин над братом содеял расправу, —и ввергнут за то в Монжибелло,[67] вмурован там в лаву.Иаков слукавил из зависти к брату,[68] Исаву,слукавив, наследство отца получил не по праву.282 Не черной ли завистью предан сын божий Христос,которого Бог Вседержитель нам в жертву принес:бит, мучен, распят он в юдоли пороков и слез.С тебя за вселенские беды и горести спрос.283 От зависти люди враждуют, без распри — ни дня,от зависти между всех тварей живущих — грызня;где ты — там и зависть; там ревность, рассудок темня,хватает за сердце, — ухватчива эта клешня.284 Завистливый глаз твой — он все на соседа косится:в твоем, мол, амбаре — солома, в соседском — пшеница;ты столь же охоч до чужого, как глупая птицаворона, что мнила красою с павлином сравниться.

Пример о павлине и вороне[69]

285 Ворона, увидев, как хвост распускает павлин,завистливо каркнула: «Впрямь недурен господин,однако напрасно он мнит, что таков он один,я буду не хуже — вот дай, прифранчусь для смотрин».286 Ворона, утыкав от клюва себя до хвостапавлиньими перьями, радуется — красота!И — в церковь, а в храме на первые лезет места:таких важных птиц все видали, замечу спроста.287 Ворона, красуясь присвоенным ею нарядом,простецких пернатых презрительным меряет взглядом;павлиньим же и невдомек многочисленным чадам,что тут самозванка, завистница с ними тут рядом.288 Однако павлин, прибавленью семьи удивясь,невиданной гостьи двойную узрел ипостась,повыдергал перья — краса накладная снялась,и стала ворона чернее, чем черная грязь.289 Так многих из нас твоя зависть в убыток ввела:гонясь за чужим, лишь себя разоряют дотла,от зависти лопнуть готовы, им жизнь не мила;что людям принес ты, ответь? Ничего, кроме зла.290 Кто в мыслях желает другому сеть крепкую сплесть,дабы самому на свободное место залезть, —не станет богаче, свою лишь утратит он честь;безумец, кто хочет казаться не тем, кто он есть.

Здесь повествуется о грехе чревоугодия

291 Ты чревоугодник, ты лакомка, ты объедала,тебя, ненасытного, сколько ни кормишь — все мало:ведь плотская страсть изнуряет, и после запалаты жрешь, жрешь как волк, чтобы снова наращивать сало.292 Ни разу с тех пор, как с тобою знакомство я свел,не блюл ты поста; днем ли, ночью ли — ломится стол:закуски, заедки и всяческий там разносол;обжорство без часа, без меры в закон ты возвел.293 По горло насытившись мясом, напившись вина,тупеем, становимся годными разве для сна;вот тут-то и ловит добычу свою сатана.Но ты поучаешь юнца: «Вволю ешь, пей до дна!»294 Был чревоугодником наш прародитель Адам:хоть знал, что нельзя, — потянулся к запретным плодам,из райского сада был изгнан на горе всем нам,и, в ад угодив после смерти, он мучился там.295 Сколь много от чревоугодья погибло в пустыне:[70]желая насытить утробу, забыли святыни, —о сем нам поведал пророк, впору вспомнить и ныне.Сластена, ведь нет у тебя воздержанья в помине.296 Обжорством и пьянством людской совращаешь ты род.Упившись вином, совершил добродетельный Лотсвой грех с дочерьми: вслед за пьянством распутство идет,а там уж дорога открыта для всяких невзгод.297 Обжорство приводит к погибели верной и скорой,оно дух и плоть расслабляет, лишает опоры;примеров — полно; я напомню тут басню, в которойрассказано кратко, что может случиться с обжорой.

Пример о льве и коне[71]

298 Конь, гладкий и тучный, щипал на лужайке траву;охотился лев в тех краях — дичь понравилась льву,но как подойти к быстроногому столь существу?«Приблизься, вассал, преклони пред сеньором главу», —299 так вымолвил лев. Конь же был не трусливым, не шалым.он скромно ответил: «Сеньор, рад быть вашим вассалом,но к вам подойти не могу я — тут дело за малым:хромаю, совсем изувечен дрянным коновалом.300 Вчера на копыта кузнец набивал мне подковыи гвоздь засадил прямо в мясо, чурбан безголовый;зубами державными гвоздь извлечете легко вы,а я послужу вам на совесть, как буду здоровый».301 Так жалостно конь и учтиво все это проржал,что лев наклонился — взглянуть, чем страдает вассал;тут круто конек повернулся и задом поддал:железной подковою по лбу, и лев — наповал.302 Испуганный конь с того места помчался стрелой,потом, притомившись, зловредной объелся травой,с того заболел и окончил путь жизненный свой.Ты лакомишь дурней, маня их к доске гробовой.303 С древнейших времен подстрекателем был ты завзятымобжор и пьянчуг; а замечено встарь Гиппократом:[72]вино убивает вернее, чем нож. Но куда там, —юнцу ты коварно твердишь: «Ешь и пей — будешь хватом!»

Здесь повествуется о грехе тщеславия

304 Тщеславье и гнев непрестанно ты сеешь по свету;подобных тебе в самомненье, в надменности — нету;яришься, чуть что не по вкусу тебе, не по цвету,а милости даришь угоднику лишь и клеврету.305 Навуходоносор владел Вавилонией встарь,[73]И столь был он сильный, могущественный государь,что Господа чтить перестал; был тщеславный бунтарьнизвергнут Творцом, превращен в бессловесную тварь.306 Властителем мира себя возомнивший спесиво,кормился, подобно быку, он от луга и жнива;орлиные когти, власы, точно львиная грива...Такое — тщеславцам урок — было явлено диво.307 Стравить, перессорить людей — твой любимый прием;«Глядите, какой молодец я, мне все нипочем!»;науськиваешь друг на друга ты нас, а потомв содеянном каемся мы, крепки задним умом.308 Самсон безрассудно поддался любовному пылу,[74]остриженный, мощи лишился он — через Далилу;власы отрасли, он во гневе явил свою силу,чертог превратил для себя и для многих в могилу.309 Во гневе и ярости царь иудейский Саул[75]противу себя свой же собственный меч повернул;начало ведут от тебя гнев, насилье, разгул,ты лжив и коварен, обманчив твой каждый посул.310 Любой, кто с тобою знаком — тот тебя избегает,к кому ты пожалуешь в дом — избавленья не чает,тебя испытавший не больно тебя почитает,тебя распознавший не больно тебя привечает.

Пример о льве, убившем себя в гневе[76]

311 Повсюду губительный ты совершаешь посев,злокозненно ты умножаешь тщеславье и гнев;напомню пример — как, состарившись и ослабев,убил сам себя горделивый и яростный лев.312 Лев, гордый и яростный, бывши в цветущих годах,всех тварей лесных обижал, наводил на них страх,немало зверей у него побывало в когтях;но вот он состарился, и ослабел, и зачах.313 Как только отрадный сей слух по дубраве прошел —что больше монарх неспособен чинить произвол,сошлись вокруг льва все, кто был на обидчика зол,среди самых первых пожаловал глупый осел.314 Беспомощен лев перед этим враждебным синклитом;итог подведя всем обидам, от льва пережитым,суд звери чинят над своим властелином маститым:клыками — кабан, бык — рогами, осел — тот копытом.315 Когда и осел изловчился монарха лягнуть,тот понял, что жизнь уже незачем больше тянуть, —когтями в отчаянье сам разодрал себе грудь:тщеславье и гнев указали ему этот путь.316 Не чванься ни мощью, ни властью, ни саном своим;чего для себя не желаешь — не делай другим;и власть преходяща земная, и слава — как дым;не жди состраданья, коль сам был надменным и злым.

Здесь повествуется о грехе лени

317 Безделью и лени ты рад предоставить приют,противен тебе человек, уважающий труд:бездельник, лентяй из твоих уж не вырвется пут —легко станет жертвой сердечных волнений и смут.318 Но сам ты отнюдь не бездельник: ты злым занят делом, —игру плутовскую ведешь с новичком неумелым;к тебе попадет — не уйдет он из рук твоих целым:в порок вовлеченный, погибнет душою и телом.319 Ленивых к тому же нетрудно на хитрость поймать:ты мастер большой строить глазки, умильно вздыхать,красотка ленивая уши развесит, и — глядь —вполне ее можешь руками ты голыми брать.320 Уж скольких ты в сеть заманил — им потерян и счет,любые уловки пускать не стесняешься в ход,ты черное делаешь белым и наоборот, —как делу дают адвокаты любой поворот.

Здесь повествуется о тяжбе между волком и лисицей, каковую рассматривал дон Обезьян, судья города Бухия[77]

321 Случилось лисе петуха по соседству украсть;тому был свидетелем волк, распалился он — страсть:похитить чужое добро — можно ль низко так пасть?Не знал он — всего петуха она съела иль часть.322 Сам этим грешил, но сурово других порицал,других укорял за порок, что себе он прощал,сам походя брал, но за то же других осуждал,стыдя всех других, сам охулки на лапу не клал.323 Поборник законности, волк непреклонен и рьян;лисица суду подлежит за бесчестный обман,хищенье чужого добра; а в судители звансудья из Бухии,[78] ученейший дон Обезьян.324 Волк иск предъявил — он, составлен сутягой завзятым,был форменным, ясным, дотошным и строгим трактатом;борзую собаку волк выбрал своим адвокатом:врагом та была для лисицы природным, заклятым,325 «Судья достохвальный и высокочтимый, комунет равных нигде по учености и по уму!Я, волк, перед вами свою обвиняю кумув злодейских делах, учиненных в соседском дому.326 Во первых строках сообщаю вам — точности для;сие злодеянье случилось в конце февраля,в год тыщу трехсотый,[79] в правление Льва, короля,деяния коего вся прославляет земля.327 Взываю к суду, за вассалов и слуг своих ратуя:средь ночи проникнув в жилище козла небогатое,стянула она петуха, эта тварь вороватая;утратил слугу дон Козел, а община — глашатая.328 Судья досточтимый, сурового жду приговора:ведь нынче разбойников вешают без разговора;и собственной жизнью ответить готов я, коль скороне дам доказательств противу убийцы и вора».329 Прознав о прошенье, к судье обратилась лисица:«Сеньор, я в законах слаба, не случалось судиться,не ведаю даже — ответчица я иль истица.Где взять адвоката, чтоб мог за меня он вступиться?»330 На это судья, поразмыслив, ответствовал ей:«Недавно я в ваших краях, плохо знаю зверей, —сама адвоката найди, это будет верней,с ним вместе придешь ты на суд — срок даю двадцать дней».331 Хоть не были сроду ни волк, ни лиса тароватыми,но тяжебщик не остановится перед затратами;лисица-то знала, кого ей подмазать дукатами;срок вышел — и оба явились на суд с адвокатами.332 Когда адвоката представила донья Хитрюга, —узнав волкодава, истец обомлел от испуга;в железный ошейник с шипами закованный туго,был пес защищен от клыков его серого друга.333 «Ученейший дон Обезьян, — начал сей адвокат, —иные, творя беззаконье, о праве кричат;знаком мне по опыту волчий обычай и склад,не может законность отстаивать хищник и кат.334 Итак, заявляю по этому делу протест:поставить прошу на злокозненной жалобе крест,податель ее поелику известен окресткак первостатейный разбойник, палач этих мест.335 Принять, всемудрейший судья, во внимание надо, —им съедены сотни из мною хранимого стада:барашки и овцы, а также их нежные чада;я верю — и в вас возгорелись и скорбь, и досада.336 Не вправе злодей выступать как законности страж;поскольку сам волк под судом был за множество краж,не должен его напускной обличительный ражввести в заблуждение суд справедливейший ваш.337 Он вор, но не только: его злодеяния многи;анафеме предан легатом,[80] чьи правила строги,за то, что с любовницей снюхался в ближнем он логе, —законная ж донья Волчица живет в Альберлоге.[81]338 Наложница волка, зазноба его и услада —гулящая сука, овчарка соседнего стада;петиция волчья достойна презренья, и надолису оправдать, а повесить сего овцекрада».339 И волк, и борзая, пока речь держал волкодав,молчали, хвосты от великого страха поджав;лиса же сказала: «Сеньор, свят судебный устав,виновный дрожит пред судом, но не дрогнет, кто прав».340 С вниманьем прослушав означенные заявления,а также имевшие место засим словопрения,судья объявил сторонам, что он принял решениеизречь приговор после праздника Богоявления.341 К судье пришли гости: привлек его скромный очагобоих прохвостов и двух адвокатов-собак;подъехать к судье они этак старались и так,однако же дон Обезьян был и сам не простак.342 Обоим сутягам внушить адвокаты сумели,что данных еще для судьи недостаточно в деле;принес волк лосося, лиса принесла двух форелей,тот — кубок, та — чашу: дары сокращают путь к цели.343 Суд возобновился, как минуло Богоявление.Судья возгласил: «Оказать вам хочу снисхождение:я сразу бы мог объявить приговор, тем не менее —даю вам возможность последнюю для примирения».344 И тот адвокат был с чутьем, и другой был хитер —известно, у всех адвокатов носы на подбор, —старались они поразнюхать, каков приговор,но мудрый судья дал нахальным попыткам отпор.345 Старались вовсю адвокаты: и натиск был грубый,и тонкая лесть, — уломать так ли, этак, судью бы,хотели заранее знать приговор правдолюбы;судитель в конце концов им показал свои зубы,346 Но тяжебщики, зарычав, распушили хвосты:что — мир? Да скорей перекусят друг дружке хребты!Клялись адвокаты, — их, дескать, клиенты чистыи ждут от суда подтвержденья своей правоты.347 Судья велемудрый и с кодексами неразлучныйповысил тут голос, исход отвратив злополучный;откинувшись в кресле, он начал размеренно, звучночитать приговор, им написанный собственноручно:348 «Во имя господне! Я, дон Обезьян, должность чья, —таков был зачин приговора, — бухийский судья,рассматривать сложное дело зван в эти края.Иск волка к лисе всесторонне исследовал я,349 вник в оный, где кум предъявляет куме обвиненьев чужого добра предумышленном тайном хищенье,внял доводам, кои приводит истец в подтвержденье,возможность ответчице дал привести возраженья:350 имея в виду, что лисицей был подан иск встречный,что якобы волк репутации небезупречной, —я должен, судья справедливый, но добросердечный,скрепить приговором согласье и мир долговечный...351 Я вел сей процесс, соблюдая законный порядок,без всякой предвзятости, чужд легковесных догадок,коллег опросил, чтоб себя оградить от нападок;лишь Бог мне указ, — на посулы и лесть я не падок.352 Решаю, что волк, хлопоча за чужие права,вчинил иск по форме и не исказил существа;а также решаю: лисица частично права,в защиту ответчицы веские были слова.353 Протестом защитника суд был весьма озабочен,и сих осложнений ввиду приговор был отсрочен;вам мненье свое излагая, я должен быть точен,дабы мой вердикт обоснован был и беспорочен.354 Протест должен быть мотивирован и подтвержден,должно быть доказано, что согласуется онсо Сводом законов и нет к рассмотренью препон;на это на все девять дней отпускает закон.355 Поскольку суду недостаточно формы вербальной,да будет предъявлен сверх оной акт нотариальный, —реестр всех свидетельств и список бумаг доскональный;иль суд обратится к сентенции первоначальной.356 В том случае, если суду встречный иск предъявляется,то девять дней срока ответчику предоставляется;сие положение двум сторонам в долг вменяется,и пусть адвокатами строго оно соблюдается.357 Любой, кто изложенные нарушает порядки:поносит свидетелей, хоть его доводы шатки,себе, сверх того, на судью позволяет нападки, —дурен и порочен. Постыдны такие повадки.358 Решаем касательно встречного иска кумы,который исследовали весьма тщательно мы, —для казни тут нет оснований, ниже для тюрьмы,что все юридические подтвердят вам умы.359 Коль скоро при слушанье дела иск встречный вчиненпротиву свидетеля или одной из сторон,то — я разъясняю вам — не допускает законусиливать кару: протест должен быть отклонен.360 Но если злокозненные налицо есть попыткиввести в заблуждение суд, очевидны в избыткеинтриги, свидетельства ложные, козни, подсидки, —судья прибегает к допросу с пристрастием, к пытке.361 Вчинение встречного иска приняв во внимание,свидетелям вынужден вынести я порицание,однако ж сурового не налагаю взыскания,понеже законного нет для сего основания.362 Поскольку я строго сужу, невзирая на лица,и от обвинения волк не сумел защититься,решаю, что протестовать была вправе лисица,а волку вменяю в обязанность чаще поститься.363 Покаялся волк, всем известен он как лиходей:лиса не возводит напраслину, верим мы ей;и в силу вышеперечисленных нами статейсуд волку ответствует: иск отклоняется сей.364 С другой стороны — волк покаялся чистосердечно,что роду его сии нравы присущи извечно,а ежели так, — я решаю по жалобе встречной,что вел себя волк натурально, хоть небезупречно.365 Признал добровольно вину греховодник свою,не стал прибегать к запирательству он и к вранью:я розыск веду без угроз, доверяюсь чутью,и волк увидал — не обманешь такого судью.366 В охоте на дичь я лисице не ставлю преград,но добрососедства обычай незыблем и свят,и красть петухов у соседей — разбой и разврат».Кума проворчала: «Красть буду лишь кур да цыплят».367 И тяжебщики апелляцию не подавали:их не осудили, судебных издержек не взяли,поскольку ответом на иск, поступивший вначале,был встречный; обоим истцам лишь читали морали.368 А вот адвокаты — те подняли страшный галдеж,брехали, что, дескать, вердикт ни на что не похож.И это прославленный дон Обезьян? Ну, хорош!Он просто глупышка-мартышка, цена ему — грош.369 Они выражали по делу особое мнение:судейское необоснованно, дескать, решение,мол, ссылки отсутствуют в нем на статьи уложения,и не были, дескать, рассмотрены все точки зрения.370 Они также сделали форменное заявление,что раз уголовное выдвинуто обвинение,судья сокращать был не вправе судоговорениеи гнуть на свое — предлагать сторонам примирение.371 Судья на сие лишь одно сделал им возражение:он власти монаршей являет собой воплощениеи ждет приговору безропотного подчинения;на том и закончились сразу же все словопрения.

Здесь повествуется о том, как архипресвитер продолжал спор с Амуром

372 Ты словно тот волк: лишь в других замечаешь порок,себе же срамные поступки не ставишь в упрек;ты с жертвами козней своих беспощадно жесток,а скольких уж ты грубой лестью в тенета завлек.373 Тебе милосердье неведомо: скорбных, больныхчуждаешься ты, а особенно к узникам лих, —ты любишь здоровых юнцов, крепышей молодых,стараешься, дам обольщая, ты только для них.374 С тобой псалмопевствуют хором бездельники наши:ватагой разгульною песни на гуслях играше,вы «Ecce quam bonum»[82] горланя, подъемлете чаши;«воздвигнуть в нощи»[83] — вам занятья нет слаще и краше.[84]375 Любовной мольбой будоража рассветную тишь,псалом «мне отверзи...»[85] во всю свою мочь голосишь;настраиваешь инструмент и, нахален, бесстыж,взываешь в мечтах об усладах: «Моленья услышь!»376 Когда ж завлечешь ты красотку, то, сердцем ликуя,заутреню как серенаду поешь, в ус не дуя:«Помилуй меня» — означает, что ждешь поцелуя,выводишь, взыскуя любовных утех, «Аллилуйя!»377 Вот солнце взошло, и словечки найдутся пригоднейдля ранней амурной обедни: «Во имя господне» —внушаешь во всех ты подробностях опытной сводне,какой от нее тебе нужен товарец сегодня.378 Быть может, к доступной добыче влечения нети хочется в садике скромном сорвать первоцвет, —старуха глупышке шепнет, даст ей ценный совет,и quod Eva tristis,[86] — хлебнет легковерная бед.379 Иль, скажем, подружка твоя охладеет, устанет,тут сводня концы вновь сведет, узел снова затянет,os, lingua, mens[87] полонит, страстью ум затуманит —и к третьему часу подруга отзывчивей станет.380 Ты в церковь идешь не затем, чтоб очистить свой дух, —затем, чтоб девиц совращать да смущать молодух;когда призывают, чтоб лепту вносили, — ты глух,а если дают, — у тебя изощреннейший слух.381 Кончаешь обедню молитвою часа шестого,услышав от сводни, что дама не будет сурова,и с набожным видом бубнишь «уповаю на слово»,к служенью любовному плоть «sicut uter»[88] готова.382 Выводишь «Quomodo dilexi»,[89] блаженством согрет,suscipe me[90] — я послужу, не нарушу обет,lucerna pedibus meis,[91] дарящая свет!»«Quam dulcia!»[92] зов прийти снова ты слышишь в ответ.383 Итак, в час девятый прийти ты к избраннице вправе;начнешь с «Mirabilia»[93] — дока в церковном уставе,склоняя возлюбленную: «Утверди и настави!»,[94]она ж тебе «Iustus es, Domine»,[95] — встань в своей славе!384 Вечерня идет. Никакой пономарь не сравнитсяс тобою: послушны тебе и орган и цевница;с вечерни хотела б домой возвратиться девица,но «жезл твоей силы»,[96] восстав, не дает торопиться.385 «Sede a destris meis»[97] — твой подступ начальный,«Laetatus sum»[98] — голос выводит умильный и сальный;всех, кто к ней приблизится, ты оттираешь, нахальный,вечерня с тобой ей заутрени слаще пасхальной.386 Ты милостивый духовник, всем дающий поблажку:приемлешь красотку, уродину и замарашку;«Convertenos»[99] просят, — откроешь врата нараспашку,«Custodi nos»[100] просят — сгребешь хоть вдову, хоть монашку.387 До самого отпуста будешь вести, все едино,приверженок веры твоей, коих вел от зачина,хвалясь «ante faciem omnium»:[101] я — молодчина!А с кем сплоховал, возглашаешь той «Salve, Regina!»[102]

Здесь повествуется о том, как архипресвитер продолжал спорить с Амуром

388 С собою приводишь ты лень, а за нею ползкомпороки, причуды и страхи вторгаются в дом;кто скромен и чист — не уважишь его ты ни в чем,а слугам своим платишь горем, уныньем, стыдом,389 Твой послушник — клятвопреступник, предатель и лжец,с тобой кто сойдется — того развратишь ты в конец;и лести твоей верит больше несчастный глупец,чем божьему слову. Отыди, растлитель сердец!390 Ни сам ты, Амур, воплощение умысла злого,ни отпрыск твой Алчность — не стоите доброго слова:все манишь меня, обещаешь мне снова и снова,на деле ни разу не дав и зерна просяного.391 Ничто для тебя не закон — только твой произвол;тебя не стыдит, не страшит ни монарх, ни престол;не спрашиваясь, не таясь, захотел — и вошел:подобно огню ты проходишь сквозь стены, сквозь пол.392 Благих твоих дел не видать, лишь посулы в излишке:на древе твоем тьма орехов, да только — пустышки;на лесть попадаются старцы, мужи и мальчишки:ведь дурней не счесть, как не счесть все сосновые шишки.393 Ты опытный ловчий и к дичи имеешь подход:приметишь, примеришься издали, — не улизнет;коль сразу не свалишь, то можно пустить в оборотнабор всевозможных капканов, силков и тенет.394 Вот, скажем, любимая дочка растет у отцахранимым, лелеемым чадом — красива с лица,сложеньем приятна и все привлекает сердца.Но нет у благого начала благого конца.395 Отец и родня столь завидной невестой гордится,и много мужчин, кто на ней бы хотели жениться;но та ни в какую: брыкается словно ослица.Какого рожна своенравная хочет девица?396 Ты шепчешь ей на ухо, голову кружишь бедняжке,родные дивятся — с чего у ней эти замашки:все в зеркало смотрится, все завивает кудряшки,и каждый жених ей — ничтожество, вроде букашки.397 Чего ее душеньке надо — не знает сама;кто нынче приятен, назавтра ей словно чума;причуднице лента — не лента, тесьма — не тесьма;Амур, ты безумьем своим ее сводишь с ума.398 Того, кто тебе доверяет, по совести, жаль:маня близким счастьем, уводишь в кромешную даль,послушных — к пороку толкаешь, бессовестный враль,строптивым в удел оставляя лишь скорбь и печаль.399 Ты дух своих жертв умерщвляешь неспешно, умело,с неменьшим искусством терзаешь их бренное тело;и честь, и Творца, и весь мир заменяешь всецелособою — для тех, кем любовная страсть завладела.400 С вассалами верными ты изощренно жесток,из тел их и душ выжимая старательно сок;ты их унижаешь, стремишься стереть в порошок;сулишь горы злата, но платишь гроши и не в срок.401 Могущественный великан в те поры как берешь,ты карлик бессильный и жалкий, когда отдаешь;изменчив ты: плох как должник, как проситель — хорош,исполнить, что сам обещал, для тебя — острый нож.402 Любую красотку, разумницу и богомолкуспособен ты страстным огнем ослепить и сбить с толку:посконину вдруг предпочтет она мягкому шелку;так, слышал я, тянет волчицу к паршивому волку.[103]403 Уж скольких красавиц завлек, загубил ты вот так:от страсти пылают, потом проклинают свой брак,и тот, кто вчера был возлюбленным, нынче — злой враг;кто верит тебе, попадет непременно впросак.404 Бывает, калеки красоткам милы пышногрудым,красавцы — к уродкам толкаемы чувственным зудом.Амур, покоряясь капризам твоим и причудам,тебя мы во гневе зовем не любовью, но блудом.405 Являешь ты нам повседневно свой дьявольский нрав;твой каждый вассал — он ни телом, ни духом не здрав:он мучится, зренье, рассудок и речь потеряв,идет он на зов твой — и падает в бездну стремглав.406 Как любо приманивать птах птицелову-ехиде:ты в дудку свистишь — и, своей покоряясь планиде,летим мы в тенета, а там в тесноте и в обидетрепещем и гибели ждем. Прочь! — сказал я — отыди!407 Кто встретит тебя — должен ушки держать на макушке,с тобою кто свяжется, скоро поймет — он в ловушке,подобно кроту, кто сглупа привязался к лягушке:послушай рассказ о кроте и кротовой подружке.

Манускрипт Гайосо «Книги благой любви».

Пример о кроте и лягушке[104]

408 Крот вырыл пещерку себе на прибрежье речном,стал жить-поживать там: уютный и теплый был дом;но как-то река разлилась, затопив все кругом,и холмик кротовый отрезанным стал островком.409 Где горе одним, веселятся порою другие;резвясь и танцуя, лягушка, дочь водной стихии,пропела кроту: «Мой любимый, кинь страхи пустые:тебя я спасу, — мы ведь души с тобою родные.410 Надежная буду тебе я жена и подруга,доставлю на сушу — вот первая будет услуга;давай только лапкою к лапке привяжемся туго,и живо с тобой доплывем мы до ближнего луга».411 Крот кваканью внял: ну, конечно, сердцами сроднипевунья нарядная эта и он — искони;связалися накрепко лапкою к лапке они.Да только попробуй — природу свою измени!412 Лягушка скакнула в реку, с нею вместе и крот;за землю цепляется друг, а подруга плывет:когда естество несогласно, то разум не в счет;барахтаются, да без толку — ни взад, ни вперед.413 Паря в поднебесье, увидел голодный сарычбарахтанье это; издав торжествующий клич,схватил он обоих, хотя был не в силах постичь,какую в гнездо приволок двухголовую дичь.414 Он съел их обоих, не слишком себя беспокояраздумьями — как, почему, что же это такое?Когда, злой Амур, узелком твоим связаны двое, —им тут и погибель, как трутням при вылете роя.415 Так дурни и дурочки внемлют, развесивши уши,твоим уговорам, бесстыдной и сладостной чуши,глас божьего страха звучит отдаленней и глуше, —и вот уже в дьявольской власти их грешные души.416 И та от тебя изнывает, и мучится тот,обманутый кто иль обманщик — равно пропадеттаким же манером, как эти лягушка и крот:любовною пыткой людской истязаешь ты род.417 Обман и неправда — они развращают весь свет,они горше всяческих горестей, бедственней бед:постыдно, когда на словах восхваляют, а вследстарательно действуют только во зло и во вред.418 Иной суеслов изъясняется выспренним слогом,но сердцем он пуст, хоть язык и вещает о многом;фальшивое сердце да будет отвергнуто Богом!От века у Господа ложь в осуждении строгом!419 Страдать не должны легковерьем благие мужи:меж правдой и кривдой нельзя не заметить межи;они и себе не позволят ни фальши, ни лжи,закон есть у них непреложный: «Дал слово — сдержи!»420 Добычу себе ты присматриваешь издалече,а волчьи клыки укрываешь под шкурой овечьей;коль доброго встретишь — он злой после пагубной встречи;ты кладь непосильную валишь на слабые плечи.421 Кому дашь хоть малость — должник вековечный он твой:взимаешь долги с беспощадной, безмерной лихвой;кита заманить ты наживкою мнишь дармовой.Сказал бы еще — да устал препираться с тобой.422 Когда бы я сам не спознался с любовной тревогой,когда б не смешил чаровниц своей страстью убогой,была б в десять раз моя отповедь более строгой.Амур, что нам спорить? Ступай-ка своею дорогой!»

Здесь повествуется о том, какие возражения представил архипресвитеру дон Амур

423 Амур мне ответствовал, невозмутимость храня:«Не гневайся, архипресвитер, послушай меня:рискуешь, любовь даже в шутку виня и кляня, —смертелен порой ковш воды для большого огня.424 Большая любовь погибает от малого спора,большую вражду вызывает ничтожная ссора;вассал нагрубил — и лишился поддержки сеньора;благое же слово для благополучья опора.425 Меня ты клеймишь и поносишь себе лишь во вред:того, в ком нуждаешься, клясть и порочить не след;я речь твою выслушал молча, так слушай ответ:успеха добьешься, когда мой исполнишь совет.426 Пеняешь: мол, ты разнесчастный такой человек,что женской любви обречен не изведать вовек;ты сам виноват: ведь ко мне до сих пор не прибег,меня не просил, чтобы взял я тебя в свой ковчег.427 Еще до рожденья любви — ей справляешь поминки;чтоб стать знатоком, надо знанья копить по крупинке;ты слушай, учись, — поведу по надежной тропинке,узнаешь подходы и к даме, и к простолюдинке.428 Всем женщинам нравиться — это, поверь, невозможно;а ту, что подходит тебе, выбирай осторожно:когда ошибешься, жизнь будет горька и тревожна, —безумец, кто любит напрасно, влюблен безнадежно.429 Читай-ка Овидия:[105] был мой приверженец он,в писаньях своих он коснулся различных сторонприемов любовных — был в оных весьма умудрен;моим поученьям верны и Панфил,[106] и Назон.430 Коль ты захотел, чтоб любовь твою жизнь услаждала,о многих вещах надлежит поразмыслить немало:ведь чтобы подруга на чувства твои отвечала,ты должен разумно избрать ту подругу сначала.431 Пусть будет избранница умной, веселой, пригожей,не слишком высокой, однако не карлицей все же,от грубой мужички держись в отдалении тоже:с ней скучно делить и печаль, и веселье, и ложе.432 Головка пусть будет мала, грудь и плечи пышны,изогнуты брови как серп вновь рожденной луны;пусть будет она светлокудра (без помощи хны)и станом тонка — вот обличье завидной жены.433 Веселые очи: в них глянешь — и нету кручины,густые ресницы, что глаз прикрывают глубины,изящные ушки и шеи изгиб лебединый —вот женские стати, приятные взору мужчины.434 И носик точеный, он тоже нам радует взор,и зубки, когда и белы, и ровны на подбор,и алые губки, и розовых десен узор;и мил нам ее язычок, коль не зол, но остер.435 Пусть маленький рот будет вырезан гордо и смело,высок будет лоб, а лицо будет чисто и бело;а лучше всего, чтоб судьба о тебе порадела:представила случай узреть без одежд ее тело.436 Посредницу к ней засылай из своей лишь родни,служанке не верь: ненадежны, подкупны они;коль будешь служанкой обманут, себя лишь вини:ошибочный выбор отравит раскаяньем дни.437 Старайся посредницу взять половчей, поумней, —пусть, исподволь вкравшись в доверье к любезной твоей,вливает ей в уши твоих обольщений елей:под крышкой похлебка всегда закипает быстрей.438 А если в родных недостача, найдутся старушки,что рвеньем полны богомольным от пят до макушкии с бременем четок толкутся во храме у кружки —они мастерицы отраву лить в женские ушки.439 Таким богомолкам занятие это привычно:считают молитвы по четкам с утра, как обычно,а вечером — за ремесло, что не столь уж прилично,но в коем хитрюги сии навострились отлично.440 Столкуйся с одной из дотошных и прытких старух,что вхожи в дома в виде знахарок иль повитух:у них на красоток острейший, испытанный нюх, —глаза ворожбой отведут им, обманут им слух.441 Для целей твоих записные ханжи всех пригодней:в дома, в монастырские кельи и в храмы господнисии побегушки ловчей всех других и свободнейцидулки таскают — они прирожденные сводни.442 Послушай, — даю тебе верный и добрый подсказ:такая старуха сработает все на заказ;поладишь ты с нею — подыщет она день и час,поймает дичинку, — сто средств у нее про запас.443 Такая старушка, коль скоро войдет она в раж,тебе угодит, хоть какая придет тебе блажь:ты только ее одари, и приветь, и уважь,и эта ветошка укроет любовный шалаш.444 Расхваливать станет товар: мол, красавица — чудо,спроси о подробностях: может, она плоскогруда?Не тонкие ль ноги? Не тощие ль руки? Не худопригубить сперва, а уж после и пить из сосуда.445 А если услышишь о даме — мол, ножки-малышки,мол, бедра крутые, точеные, дескать, лодыжки,что влажные — страстной натуры примета — подмышки,знай: женщины этаких статей нигде не в излишке.446 Овидий разумно судил: быть подруга должнав постели — безудержна, а в обиходе — скромна;держись за такую, когда подвернется она,а сводне, спроворившей оную, выше цена.447 Не смею описывать женские три недостатка,способные прелести их погубить без остатка;ведь если о них помяну, мне придется не сладко,и, право, робею, не робкого хоть я десятка.448 Беги от такой, у которой растет борода,и та не годится, которая слишком худа,красотка с пронзительным голосом — тоже беда,к подобным чертовкам и не подступай никогда.449 Придирчиво спрашивай, чутко ответы лови:горячего нрава, — узнай, горяча ли в любви,прохладная кожа — примета, что весь жар — в крови;отыщешь такую — к ней в милость попасть норови.450 Отыщешь такую — слугой будь ей ловким, умелым:занятья приятней и сладостней в мире нет целом:добьешься всего, вдохновленный желанием смелым,служи лишь ей верно и преданно, словом и делом.451 Особенно важно, чтоб мог ты своей чаровницепри каждом свиданье дарить дорогие вещицы;но если их нет — на посулы не надо скупиться:будь гол как сокол, но она от посулов смягчится.452 Служить терпеливо, не рваться на волю из пут —твой долг повседневный, чреватый наградою труд:настойчивость, верность победу тебе принесут, —терпенье и труд, по присловию, все перетрут.453 Возлюбленную восхваляй от зари до зари,за всякую малость покорнейше благодари,опять и опять — и не раз, и не два, и не три, —со всем соглашайся, не спорь, не перечь, не кори.454 Вперед продвигайся, успехом довольствуясь малым,возможность найдешь — не робей, но не будь и нахалом;излишняя дерзость кончается часто провалом,но хуже всего показаться ленивым и вялым.455 Лентяям и трусам в любви помогать не берусь:для дамы любовник такой просто-напросто — гнусь,она ему скажет сквозь зубы: «Кыш, лапчатый гусь!»;Идешь на свиданье — оденься легко и не трусь!456 Ведь лень — как завал на пути благородных стремлений;источник невежества, тупости, трусости — в лени;ленивец поладить со мною способен всех мене,ленивца в любви ожидает лишь ряд поражений.

Пример о двух лентяях, посватавшихся к одной даме[107]

457 Послушай о споре, который вели два лентяя:по нраву пришлась им обоим вдова молодая;явились к ней оба они, о женитьбе мечтая, —завидная партия, право, и та, и другая.458 Один был кривой и пованивал старым козлом,второй был хрипатый, к тому ж кособок был и хром;они, у вдовицы в гостях очутившись вдвоем,досадовали: каждый видел препону в другом.459 Вдова объявила, что выбрать в мужья предпочтеттого из двоих, кто ленивей: у ней был расчетобоих отставить — и этот противен, и тот.И тут забежал претендент колченогий вперед.460 «Сеньора, — сказал, — я во всем, что касается лени,пример для былых и имеющих быть поколений:вот раз я, спускаясь, сгибать поленился колении с лестницы сверзился, пересчитав все ступени.461 Случилось в другой раз, недели тому с полторы,мне плыть через реку во время ужасной жары,да солнце палило еще, выйдя из-за горы,попить бы, да лень рот открыть — и хриплю с той поры».462 Хромой замолчал, и кривой начал речь: «Ах, сеньора,про лень наговорено здесь вам достаточно вздора;есть истая лень, есть ленца — так, второго разбора;и с ленью моею ничья не сравнится, без спора.463 Влюбился я в даму однажды цветущей весной,умильно вздыхал близ нее, но пришел летний зной —и стал с каждым днем ощутимее запах дурной:я мыться ленился — и дама рассталась со мной.464 Примером вторым озадачу, сеньора, я вас,но он вам покажет, насколько я в лени погряз:лежал я в постели — и ливень сильнейший как раз,сквозь крышу вода стала капать, и прямо мне в глаз.465 Подвинуться бы на вершок мне всего-то в постели,но лень; между тем капли били да били по цели,и вытек мой глаз наконец от настырной капели.Я — первый лентяй, — ведь такого в мужья вы хотели?» —466 «Сеньоры, — промолвила дама, — скажу по-простому,что в лености каждый из вас не уступит другому;должна ли супругою стать хрипуну я хромому,иль броситься надо в объятья вонючке кривому?467 О нет! Ведь невестами наш изобилует край, —быть может, кому-то по вкусу увечный лентяй».Мой друг, то, что я рассказал, ты на ус намотай:красотку изъяном иным отвратишь невзначай.468 Коль даму заставим отбросить стыдливость хоть раз,она уж не сможет никак увернуться от нас,лишь этот порог переступит — и станет тотчасзачинщицей самых отчаянных штук и проказ.469 Мужчин изумляет загадочность женского нрава:интриги и козни — излюбленная их забава,для них — если в сердце любовная хлынет растрава, —не ценны ни плоть, ни душа, ниже добрая слава.470 Азарт — он приводит к бесстыдству: лишившись казны,игрок ставит на кон камзол, а потом и штаны;и с женщиной так же: лишь пальцем коснешься струны,запляшет красотка резвее, чем все плясуны.471 Плясунья и ткач — у обоих занятье такое,что вечно в движенье они, ни минуты покоя;и холодность женщины — только предвестие зноя:потом сколь ни будешь ты щедр, ей захочется вдвое.472 Забыть о любимой хотя бы на миг — не расчет;знай — требуют женщина, мельница и огороднадзора всечасного и неустанных забот,нарушишь завет тровадора[108] — возмездье придет.473 Исправная мельница добрым снабдит караваем,взрыхлишь огород — он ответит двойным урожаем,а женщины, ежели мы их усердно ласкаем,заплатят блаженством — земля нам представится раем.

Пример о том, что приключилось с доном Питасом Пайасом, живописцем из Бретани[109]

474 Нельзя оставлять в небреженье прелестных созданий;о том, чем чревато сие, — вот одно из преданий.Жил-был Питас Пайас, по росписям мастер, в Бретани,и вот взял он в жены предмет своих пылких мечтаний.475 Лишь месяц прошел, ей он молвил: «О свет моих глаз!Во Фландрию ехать я должен — есть важный заказ».На это она отвечала: «Мессер, в добрый час,но дом и жена будут ждать, — не забудьте про нас».476 А дон Питас Пайас на это ответствовал так:«Дабы вас не сбил со стези добродетели враг,на вас своей кистью желаю оставить я знак». —«Мессер, воля ваша: не смею перечить никак».477 Взялся он за кисть. Под пупком у жены молодойневинный ягненок написан был им как живой.Художник уехал. Два года не едет домой;он занят работой, а ей каково-то одной!478 Жила только месяц супружеской жизнью бедняжка,влачить одиночество было ей горько и тяжко.Дружок завелся, — не могла она жить как монашка;и вскорости вовсе изгладился облик барашка.479 Прослышав о том, что супруг возвращается вспять,она всполошилась и стала дружка умолятьбарашка на месте, означенном вновь написать:пусть муж полагает, что в доме была тишь да гладь.480 Дружок принялся за работу поспешно и рьянои намалевал там, где надо, с усердьем профана,матерого, с дивных размеров рогами, барана.Заутра приехал хозяин и впрямь, без обмана.481 Вернувшись из Фландрии снова в родимый свой дом,художник не слишком-то ласковый встретил прием;однако, лишь только остался с женою вдвоем,как вспомнить тотчас не преминул о знаке своем.482 «Мадонна, — рек дон Питас Пайас, — вкусить будем радымы с вами, когда вы не против, законной услады,но прежде на знак наш хочу устремить свои взгляды». —«Извольте!» — супруга ответила не без досады.483 На месте означенном красками блещет картина:баран здоровенный — витые рога в поларшина...«Мадонна, ведь агнец тут был! Какова же причина,что здесь появилась рогатая эта скотина?»484 Но женщины в споре не лезут за словом в карман.«Мессер, не дивитесь, нашедши в картинке изъян:вернуться бы надо пораньше из дальних вам стран,два года прошло — из ягненка и вырос баран».485 Пример с дона Питаса Пайаса брать не советую:коль женщина любит — отплачивай той же монетою;уж если склонил ты ее, твоим пылом согретую,тебе уступить, так воспользуйся милостью этою.486 Бывает, что с лежки зайчиху охотник спугнет,а взять не сумеет — с пустыми руками придет;другой же охотник, умелый, без всяких хлопотсредь чистого поля бегущую дичь переймет.487 Красотка процедит: «Ведь новый вздыхатель пригожийон прежнего-то горячей не в пример и моложе;у нынешнего, молвить правду, — ни рожи, ни кожи,а с этим мне, с помощью божьей, милей будет ложе».488 Запомни еще: повстречав ей знакомых людей,речь с ними спеши завести о любви о своей;ни в чем не перечь ей да будь на подарки щедрей;все это для женских сердец животворный елей.489 Подбрасывай дров, чтоб она замечала горенье:негоже являться к избраннице без подношенья,забудешь принесть ей хоть малость — сам канешь в забвенье;что ж, вещь недешевая женское благоволенье.

Пример о могуществе денег[110]

490 Деньгам все подвластно, им слава от всех и почет;красивей, чем бедный красавец, богатый урод,заика с деньгами оратором первым слывет;посмотришь, безрукий — и тот к себе деньги гребет.491 Без денег сеньор — не сеньор, а в богатом мужланестоль много достоинств, что мигом он влезет в дворяне;и мудрость, и знанья в зажиточном сыщут болване,а кто неимущ — у того ни ума, ни познаний.492 С большими деньгами веселая жизнь тебя ждет,у папы себе исхлопочешь ты жирный приход,получишь прощенье грехов, в рай откроется вход:чем более денег, тем меньше закрытых ворот.493 Я зрел в средоточии святости, в городе Риме,[111]сколь многого можно достигнуть с деньгами большими;и там, как везде, преклоняются все перед ними,как перед реликвиями и мощами святыми.494 Епископства там продают, приораты, аббатства,безграмотный клирик за деньги получит прелатство;в момент наизнанку все вывернуть может богатство:ложь сделает правдой и набожностью святотатство.495 Для клириков числиться лестно в ученом разряде,устраиваются экзамены им сего ради,но дело отнюдь не в познаньях, а в денежном вкладе:нет денег — нет сана, хоть будь ты во лбу семи пядей.496 Деньгам подчиняются, а не законам суды:неправедны судьи, ходатаи тратят труды,чтоб черное белым представить — и этим горды;тряхни-ка мошною — и выйдешь сухим из воды.497 Богатство рвет цепи, оно размыкает колодки,выводит оно из темниц и ломает решетки,а если бедняк обвинен — разговор с ним короткий;свершается чудо, — гляди, нет ли денег в середке.498 Что деньги способны творить чудеса — спору нет:злодей покупает прощенье пригоршней монет,невинного к смерти приводит продажный навет;заплатишь — и день станет ночью, и тьмой станет свет.499 Богатый у бедного тащит последний кусок,и дом разоряет, и землю гребет из-под ног;бедняк — рано ль, поздно ль — усвоит печальный урок,что правды не может быть там, где царит кошелек.500 Разжившись, способен мужик, ничему не учённый,стать рыцарем, стать обладателем графской короны;не писаны для богачей-толстосумов законы:все льстят кошельку и усердно ему бьют поклоны.501 Деньгам проживать подобает в чертогах богатых,в расписанных красками пышных, просторных палатах,под крепкой, надежной охраною башен зубчатых;не думают зодчие, строя дворцы, о затратах.502 Изысканных яств, тонких вин там ешь-пей — не хочу,там все разодеты в шелк, бархат, атлас и парчу,приятности и наслажденья плывут к богачу;без денег все трудно, а с деньгами все по плечу.503 Я многих слыхал проповедников: все без изъятьяс амвонов деньгам растлевающим слали проклятья;но деньги взимает за требы святая их братья,бесплатно грехи отпустить — нет такого понятья.504 Монахи корысть обличают, суд громок и строг,но копят в стенах монастырских сокровища впрок:ларцы, сундуки — день за днем возрастает итог,все прячут они в тайники по примеру сорок.505 Монахи — они по обету всех бедных беднее;не совестно ль им, о казне монастырской радея,мирянам читать против любостяжанья рацеи?Бессребренникам — для чего им отцы-казначеи?506 Лишь только почувствует близкую смерть богатей —монахи, священники, клирики разных мастейпод денежный звон, достигающий чутких ушей,толкаясь локтями, стремятся к одру — кто скорей.507 Забота у них — унаследовать вклад побогаче;еще тот живой, но звучат уж надгробные плачи;кружат, словно вороны над издыхающей клячей:«Кар, кар! Мы так любим его, его деньги — тем паче!»508 Девицы и дамы на деньги особенно падки, —такие на свете давно утвердились порядки;вздыхатели нищие женщинам жалки и гадки,тот истый мужчина, у коего денег в достатке.509 Владыка над всем и всеобщий судья — кошелек,он мудрый советчик, вещун, прозорливец, пророк,никто ни словечка не молвит ему поперек,он мощью своей самых мощных владык превозмог.510 Для собственной пользы ты должен увериться в том,что деньги способны все в мире поставить вверх дном:раба могут сделать вельможей, вельможу — рабом;дадут они знак — и заходит весь свет ходуном.511 Они изменяют обычаи, рушат уставы:подарками так искажаются женские нравы,что старец трухлявый желанней, чем юноша бравый;кошель всюду сыщет ходы, наведет переправы.512 От денег секрета никто не укроет, не спрячет,для них ничего ни стена, ни ограда не значат;богатый нахрапом берет там, где бедный лишь плачет;кто лошадь накормит сытнее, тот дальше ускачет.513 Для денег все просто, для них все открыты пути:за деньги нетрудно умелую сводню найти,а мало тебе или много поможет — плати,тем будет ретивей, чем больше почует в горсти.514 Народ этот к ласковому обхожденью привык;будь щедр на посулы, хотя бы твой дар — невелик:нет меду в бочонке, — пусть будет медовым язык,всегда в барыше тот, кто правило это постиг.515 Когда хоть каким инструментом ты малость владеешь,а паче того если голос приятный имеешь,то, выбрав обдуманно время и место, сумеешьрастрогать возлюбленную и в любви преуспеешь.516 Коль способ один не поможет, попробуй другой:ведь так не бывает, чтобы не помог никакой;толцы — и отверзешь, яви лишь характер мужской,а время — надежный приспешник, пособник благой.517 Веревкой гнилой не поднимешь большое бревно,не стронешь скотину ленивую окриком «но!»,скалу сдвинуть с места простым рычагом мудрено, —взяв клинья и молот, над ней попотеть не грешно.518 Поступками ей докажи, как ты ловок и смел,дабы до знакомства услышала шум твоих дел;а если противится, нужно, чтоб ты не сробел:усердней обхаживай — будет счастлив твой удел.519 С настойчивостью добивайся ее и с упорством,затронешь ей сердце — и кончится женским покорством;знай, мерить тебя будут взглядом холодным и черствым,так действуй, спасительным вооружившись притворством.520 Чем женщина больше вначале скромна и пуглива,чем больше мужчин отгоняет, резка и гневлива,тем после сильней отдается всевластью порыва,искать будет встреч, ставши нежной и пылкой на диво.521 Когда ж ее мать станет путаться в ваши дела,начнет укорять и стыдить и мешать ей со зла,то не охладит, а скорей раскалит добела,и дочка помчится к любви, закусив удила.522 Однако бы строгой родительнице надлежалоо юности вспомнить, взглянуть в дней минувших зерцало:ведь в те времена и ее так же мать укоряла,но не было проку от этих укоров нимало.523 Из этого теста все женщины сотворены:их манят услады, которые запрещены —тут их наяву посещают горячие сны;а нет искушений — и жизнь не имеет цены.524 Упорной осадою сломишь и самую строгую:настичь удается охотнику лань быстроногую,гоня ее с должным уменьем, знакомой дорогою;не надо спешить — и поладишь с любой недотрогою.525 Пусть днем твою просьбу встречают с надменной опаской, —на ласку ночную ответят стократною лаской:поможет Венера — жизнь станет свершившейся сказкой,закончится горькая повесть счастливой развязкой.526 Вода так податлива, так неподатлив гранит,но мало-помалу все ж капля утес продолбит;прилежный школяр сотню книг наизусть зазубрит;упорствуй — и дама утратит и разум, и стыд.527 Смотри, не поддайся при этом служанкиным чарам,не то пропадут все твои ухищрения даром:хозяйкино сердце зажжется ревнивым пожаром,ты путь проторишь не к любви, а к обидам и сварам.

О том, как Амур наставлял архипресвитера в добронравии, особливо же остерегая его от чрезмерного употребления вина

528 Держись добрых правил. Весьма заблуждается тот,кто слишком привержен к вину, неумеренно пьет.К примеру — быв пьян, с дочерьми блудодействовал Лот,[112]гневя Вседержителя и соблазняя народ.529 Оно — уже в более близкие к нам времена —сгубило пустынника, чья была жизнь без пятна;послушай рассказ, как решил соблазнить сатанаподвижника, кто отродясь не пригубил вина.[113]530 Жил некий отшельник, провел сорок лет он в пустыне, —таких богомольцев, как он, не бывало доныне:его занимали молитвы одни и святыни,не знал ничего про вино он по этой причине.531 Столь праведен был сей монах, что властителя адавзяла неуемная злоба, загрызла досада:ах, как бы отбить ту овцу от господнего стада!В пещеру он скромно вошел: «Мир тебе, божье чадо!»532 Монах удивился: «Ответствуй мне, кто ты такой?Давно здесь живу, и со мною лишь Бог всеблагой,за все это время никто не являлся другой».И знаменье крестное сделал он твердой рукой.533 Отпрянул нечистый, но страх свой сумел побороть;смекнув, как сей твердый орешек ему расколоть,он рек: «Поелику тобой так возлюблен Господь,наставлю тебя, как вкусить его кровь, его плоть.534 Знай, отче, не может сомнения быть никакого, —вино есть блаженства и благости первооснова;отведай, и сам убедишься: вино — кровь Христова».Так дьявол заманивал в сети монаха святого.535 Отшельник спросил: «А откуда возьму я вино?»Ответ для него сатана приготовил давно:«Ступай на дорогу — там виноторговцев полно,дадут сколько хочешь вина и кувшин заодно».536 Когда он с вином возвратился, сказал лиходей:«Ну что ж, раз принес, то крестом осени, да и пей;хлебай понемножку, бояться не надо, смелей,увидишь, совет мой хорош: станет жить веселей».537 Отшельник исполнил совет, проявив послушанье,и крепким упился вином до потери сознанья;нечистый увидел, что он заложил основанье,на коем воздвигнет теперь свое мерзкое зданье.538 «Друг» — дьявол сказал, — на заре ты молиться охоч,но толком не знаешь, когда днем сменяется ночь;возьми петуха, в этом деле он сможет помочь,и кур: лишь при них голосит петушок во всю мочь».539 Монах внял совету: вино он вкушает, а рядомгуляет петух, словно пастырь с послушливым стадом;совсем охмелевший отшельник следит алчным взглядомза тем, как петух предается любовным усладам.540 Но в алчности — корень пороков, причина всех бед,гордыня и похоть за ней поспешают вослед,три смертных греха и с убийства снимают запрет:так проистекает от пьянства неслыханный вред.541 Желанья монаха нечистые были толики,что, келью покинув, как зверь он накинулся дикийна женщину; страсть утолил, невзирая на крики,и жертву прикончил — избавиться мнил от улики.542 А далее было в согласье с присловием давным:«Все тайное рано иль поздно становится явным»;монах обличенный властям был представлен расправным, —конец славной жизни, увы, оказался бесславным.543 Дурные задатки, таились которые в нем,открыло вино — и наказан злодей поделом,сгубил он и тело, и душу; так помни о том,сколь бедственна, пагубна тесная дружба с вином.544 Вино ослепляет людей, жизнь оно укорачивает,кто пьянствует — крепость в руках и ногах он утрачивает,хмель разум пресветлый туманит и силы подтачивает;пристрастье к вину чувства добрые переиначивает.545 У пьяницы винным несет изо рта перегаром,и печень болит, и нутро полыхает пожаром;запомни: красоткам противны пьянчуги недаром,пленить покупателя трудно подгнившим товаром.546 Вино иссушает скорее, чем тяжкий недуг:пропойцы бледны, исхудалы и старятся вдруг;опасны они, — потому сторонятся пьянчуг;ни Богу от пьяниц нет проку, ни людям вокруг.547 Вином наливаются пьяницы паки и паки,визжат словно свиньи и лаются словно собаки:вино подобает до верху лить в чаны и в баки,а если в утробу — начнутся и свары, и драки.548 Нет спора, — по сути своей благородно винои, если пить в меру, то многих достоинств полно;для тех же, кто меру утратил, зловредно оно:лишает рассудка и тащит на самое дно.549 Вино от любовных успехов уводит далече;идя на свидание с дамой, не пей, человече, —любезность и ум показать постарайся при встрече,умильным быть должен твой взор и учтивыми речи.550 В беседе не будь слишком боек, не будь слишком вял,иначе помыслят «растяпа» иль скажут «нахал»,будь щедр, сколько можешь, а дар свой — велик, или мал —вручай без отсрочки, коль скоро уж ты обещал.551 Кто слишком болтлив, надоедой покажется даме,но скучен такой, кто безмолвствует целыми днями;чрезмерно развязные могут прослыть наглецами,но слишком застенчивых часто считают глупцами.552 Кто хочет купить по дешевке — заплатит вдвойне,кто медлит и мнется — того оттеснят к стороне;«на днях» для красотки звучит с «никогда» наравне;давая — давай, лишь тогда твой подарок в цене.553 Обычаи добрые перенимай и манеры,гляди, чтоб стремления не превращались в химеры:вредна неумеренность — неисчислимы примеры,и даже хорошее худо, коль нету в нем меры.554 Играть воздержись, коль жить хочешь в покое и мире:дав три, ростовщик через год получает четыре,[114]а плут, искушенный в игре, загребает пошире, —за день капитал удается удвоить проныре.555 Беда, коль горячка игрецкая сердце зажгла:ведь кости — они раздевают людей догола;игрок записной, достоянье спустивший дотла,все трется и трется по-прежнему возле стола.556 В то время как праздники радуют всех христиан, —то Пасха козляток пошлет, то гусят Сан Хуан,[115]игрок — он не ведает праздников, он обуянлишь страстью к игре, как заметил маэстро Рольдан.[116]557 Не будь крикуном и задирой не будь разудалым,угрюмцем не следует быть и равно — зубоскалом,не хвастай своими делами: позором немалымсебя покрывает влюбленный, прослывший бахвалом.558 Смотри, не выказывай зависти и не злословь,избранницу вздором ревнивым не мучь, не буровь,коль против нее нет улик, не допрашивай вновь,не клянчи: из жалости дамы не дарят любовь.559 Чужую красу восхвалять при любимой не надо,не то твою даму охватят печаль и досада,сочтет — в ином месте замыслил ты поиски клада,ты сим отдалишь утоленье сердечного глада.560 Напротив, тверди, что ее лишь красою ты пьян:на что ей стрела, что в чужой попадает колчан?Пусть не иссякает твоих восхвалений фонтан;кто действовать станет иначе, тот грубый профан.561 Возлюбленную не обманывай, будь с ней правдивым,во время любовных утех быть не стоит болтливым,не словом — делами ответь ее страстным порывам;кто слушает молча — в почете всегда особливом.562 Не стоит прилюдно глядеть на нее нежным взглядом,ни делать ей знаки, — барыш обернется накладом:наверно приметливый кто-то окажется рядом;не к штурмам в любви прибегай, но к подкопам, засадам.563 Будь с нею, как голубь — с простым и покладистым нравом,будь, словно павлин, жизнерадостным и величавым,не будь никогда ни печальным, ни злым, ни слащавым —в любви руководствуйся этим надежным уставом.564 Молчи, коль тебе и другая мила заодно, —созданье прелестное может быть оскорблено,и прахом пойдет многодневный твой труд: все равночто речку пахал, по волнам рассевая зерно.565 Подумай, — смирится ль с твоею уздою лошадка?Вдруг отданы помыслы милой твоей без остаткадругому? Коль сердце твое так трясет лихорадка,и женское сердце пойми: ему тоже несладко.566 Подругу хвали — мол, добрее не видывал свет,однако пред ней самому похваляться не след:бахвальством себя же унизишь, а пользы в нем нет;коль даму пленил — воздержись и не выдай секрет.567 Запомни совет мой — держи за зубами язык:в любви помогаю я тем, кто болтать не привык,но тщетно о помощи будет просить клеветник, —такого негодника с дамой поссорю я вмиг.568 Коль мясом желудок наполнил — ты весел, силен,коль тайну хранишь — безмятежен и крепок твой сон;основа для дружбы — молчание: этот законоставил в наследство нам римлянин мудрый Катон.[117]569 Терновник всех прочих растений заметней, наглее,и вот из садов его гонят, отнюдь не жалея;как цапле укрыться, когда слишком длинная шея?Погубишь любовь, свой успех утаить не умея.570 Опасно злословье, оно не приводит к добру:уронишь себя, не придешься нигде ко двору;зловредные сплетники женщинам не по нутру;одним гадким словом испортишь себе всю игру.571 Голодный мышонок в трапезной съел корочку сыру,и слух, что «весь сыр съели мыши» гуляет по миру;твой промах не только тебе повредит — всему клиру:ругать будут каждого как блудника и проныру.572 Смолчи, если женщина милость тебе подарила, —подарит вдругорядь; будь нем и тогда как могила,пожалует третью: тут в скромности главная сила,сболтнешь — станет тотчас любовь твоя даме постыла.573 И ежели только ты мой не забудешь наказ —откроешь врата, где оконце закрыто сейчас:кто днесь и не глянет — не будет сводить с тебя глаз.Враг льстит, друг советует; многих страдальцев я спас.574 Еще бы с тобой толковал, обладай я досугом,но много несчастных, томимых любовным недугом,кто ждет и к моим уповает прибегнуть услугам.Поведай другим, что тебе заповедано другом».575 Мной, вышеозначенным архипресвитером Иты,Хуаном Руисом, советы сии не забыты,все делал, как молвил Амур, на слова щедровитый.Но, как ни стучал, все врата оставались закрыты.

Хугларская рукопись фрагмента из «Книги благой любви».