Книги

Яростные одержимости

22
18
20
22
24
26
28
30

Он моргнул, неуверенный, что услышал верно.

— Хорошо?

Она пожала плечами.

— Мне нравится секс, и из того малого, что я помню о прошлой ночи, ты в нём неплох.

Он ожидал сопротивления, хотя бы потому, что Райли могла быть занозой в заднице, когда захочет. Реакции Райли не всегда имели для него смысл, заставляя гадать, что происходит в её хорошенькой маленькой головке. Удовлетворённый ответом, его волк расслабился. Тао же был немного оскорблён её заявлением.

— Я лучше чем «неплох».

— Серьёзно? Не заметила.

Он прищурился.

— В следующий раз, когда будешь подо мной, я тебе это докажу и ты…

Дверь в спальню открылась и двое маленьких детей ворвались внутрь, но замерли, переводя взгляды с Райли на Тао. Райли весело им улыбнулась.

— Доброе утро, ребята. — Нагнувшись, она обоих поцеловала в щёки. — Вижу, вы умылись и оделись, хорошо.

Саванна выгнула брови.

— Ты забавно пахнешь. И у тебя на лице что-то чёрное.

Хм, очевидно Райли стёрла не всю тушь.

— Знаю, и мне нужно в душ. — Её телефон опять зазвонил. — Увидимся с вами на кухне, хорошо?

Декстер неохотно кивнул, и она взъерошила копну его светлых кудрей, прежде чем отвернуться.

Тао наблюдал за тем, как быстро Райли скрылась в ванной, желая быть рядом и подслушать её телефонный разговор. Но повернулся к детям и осмотрел их. Саванна, не моргая, смотрела на него золотистыми глазами. Может, озорной гадюке-перевёртышу и четыре года, но бесстрашия ей не занимать. И она считала его врагом, что весьма понятно. Он не был дружелюбным, когда они впервые встретились. Хотя не потому, что ему не нравились дети. Тао переживал, что они могут навредить сыну альфа-пары Каю — особенно потому что Декстер не только гепард, но уже мог частично перекидываться. Правда, дети быстро очаровали Тао и, по правде говоря, он чувствовал себя кретином за то, что сначала так к ним относился.

Прочистив горло, Тао поздоровался:

— Доброе утро.

Детёныш вытянул из кармана половину раскрошенного печенья и протянул ему. Декстер барахольщик, потому одному Богу известно как долго это печенье лежало у него в кармане, но Тао всё же взял его из вежливости.