Книги

Вампир без клыков

22
18
20
22
24
26
28
30

Вампиресса замолчала. Ее пальцы накручивали розовые локоны, пока сама она смотрела на меня. Глаза ее, такого же цвета, что и волосы, не выражали для меня никаких эмоций. Но я был уверен, что она что-то чувствовала в тот момент, и пытался понять, что.

— Ты думаешь, что я хочу утонуть, чтобы не достаться тебе? Ошибаешься, не вижу в смерти от клыков ничего постыдного или страшного. Но я хочу помочь вам всем и в первую очередь тому, кто важен для меня. Дай шанс. Убьешь меня потом.

— А как я узнаю, что ты пытаешься что-то сделать, а не просто хочешь утонуть?

— Укуси меня. Тебе сразу станет ясно, говорю я правду или нет. Ты ведь знаешь вкус крови. Ложь, страх, ненависть, все это дает оттенки. Держи мою руку и пробуй. Почувствуй то, что чувствую я.

Я протянул левую. Наблюдал, как вампиресса закатывает рукав, подходит сбоку, открывает рот, чтобы вонзить клыки в предплечье. Я думал, она разорвет руку, чтобы выпить как можно больше крови, но она укусила совсем легко, достаточно, чтобы почувствовать вкус. Отстранилась, отирая рот. Кивнула.

— Это значит, что я тебе верю, да? Я тебя отпускаю, понимаешь? Иди, почему ты все еще здесь?

— Спасибо.

Револьвер в кобуру. Шаг назад, я переваливаюсь через борт.

Холодная вода бьет меня в спину, окутывает плечи, захватывает голову. Пытается проникнуть в ноздри. Я открываю глаза, обнаруживаю себя на краю мира, освещенного кроваво-красным. Цветы вокруг.

И рыба, которая до того плавала возле поверхности, испуганно метнулась вниз, к водорослям. Я следил за ней, наблюдал до тех пор, пока ее чешуя не взорвалась, серебряными пластинками разметавшись по воде. С водорослей срывались цветы, рывками приближаясь к кровоточащему телу, бьющемуся в агонии. Ошметки плоти вместе с внутренностями пускались в плавание, которое совсем не интересовало кровожадные цветы. И я вскоре понял, что именно является целью растений.

Цветы желали не плоти. Они желали смерти. Пугающе, но вполне понятно — море не зря так зовется.

Я поплыл ниже, стараясь не приближаться к водорослям так, как приблизилась рыба. Мне везло — вокруг места, в которое я нырнул, растений было немного.

Когда я опустился достаточно низко, я повернулся, чтобы посмотреть на дно корабля. И тогда горьковатый страх окутал все тело, подражая воде и уподобляясь кровожадным цветам.

Огромное нечто, покрытое красными бутонами, обвило щупальцами дно корабля. Тело, пульсирующее и бородавчатое, опускалось глубоко вниз, и в свете водорослей я видел, что оно крепится ко дну…

Наш корабль был объят самой смертью, которая твердо вознамерилась не пустить нас дальше этого места. И когда я уже собирался всплывать наверх, подальше от водорослей, трупов рыб и жуткой твари, один взгляд заставил меня оставить эту попытку.

Тот участок тела, что не был покрыт кровавыми цветами, разошелся, обнажая огромный глаз. Он моргнул и уставился на меня. В отражении я видел, как меня медленно окружают светящиеся водоросли. И лишь тогда я заметил сгущающийся вокруг свет.

Страх сковал мои движения. Вода попробовала вытолкнуть меня, но что-то, ухватившееся за мои ботинки, было против.

Я поднял взгляд вверх, к спасительной поверхности. И закрыл глаза.

Глава третья, в которой умирает миф

Руки обвивались водорослями, ноги сжимало что-то, что стоило назвать не простым растением. Я падал в воду полный решимости в своей победе. Но стоило мне увидеть размер противника… стоило мне понять, что под водой действительно что-то живет, я сдался. Всего лишь человек — что могу сделать против морского чудища?