Книги

Серебряная клятва

22
18
20
22
24
26
28
30

– Да мне-то что за дело? – прервала она, настороженно наблюдая, не дёрнется ли, не потянется ли к пистолету, к палашу? – Что тебе? Гнать нас пришёл?

– А прогоню, если захочу.

Всё те же глаза, светлые и добрые, только не по её честь была теперь доброта. Другое в глазах таилось – предостережение, мягкое, ненастойчивое. Нет, он не нападёт сейчас, безошибочно понимала Лусиль. Не нападёт, но многое потом припомнит.

– Я даю вам шесть дней, – продолжил тем временем Хельмо. – Шесть дней, за которые мы съездим по делу и вернёмся. Если не уйдёшь, порушим стены и никого уже не выпустим просто так. Будешь потом прорываться с боем. Поняла меня?

Лусиль ещё злее поджала губы. Засвербила мысль: закричать, позвать на помощь. Железнокрылые перепугаются. Перепугается Влади, выпалит врагу в голову. Да только…

– Сира.

Снова к ней обратились гадким именем. Лусиль поморщилась, но невольно заглянула Хельмо в лицо. Оно переменилось, пропала угроза, черты смягчились.

– Сира, ты ещё можешь вернуться домой. В Ас-Ковант.

– Домой? – Лусиль рассмеялась раньше, чем сообразила, что смеётся. – Домой?

Действительно стало смешно. Так смешно, что на глаза навернулись слёзы. Вместо того чтобы стереть их, Лусиль только крепче зажмурилась да и осталась так на пару секунд. Она ощущала: губы от улыбки одеревенели.

– Ведь нет твоей вины в том, что сбежала.

Лусиль смерила Хельмо новым взглядом, от макушки до носов сапог, и брезгливо выплюнула:

– Не нужен мне ваш дом. У меня свой есть.

Даже если там не ждут.

Хельмо не удивился, не разозлился, кивнул, немо говоря: «Так и знал». Губы сказали другое:

– Тогда прими кое-что от прежнего дома. В пути не утянет.

– И подачки мне не нужны от вас.

– И всё же прими.

Говоря, Хельмо уже спешивался. Лусиль осталась сидеть, крепче сжала поводья. Солнечный воевода не смутился её недоверием; оказавшись на земле, он полез в седельную сумку, а вскоре опустил на обочину дороги три предмета. Лусиль недоуменно на них взглянула: большая бутыль, украшенная драгоценными камнями, сверкающее золотом птичье перо и корона – крошечная, детская, с тонким ободом усыпанных яхонтами солнечных лучей.

– Первый дар залечит раны, а светлую душу воскресит, – тихо сказал Хельмо. – Второй прояснит безумный разум. Третий просто будет дорог тебе как память, ведь я знаю: ты любила царевну Димиру. Теперь прощай, Сира. – Он вскочил обратно на лошадь. – Ничем больше мне тебе не помочь. Но, может, с этими дарами тебя встретят теплее. А не возьмёшь – оставь. Кому-то сгодятся.