Книги

Репетитор для Бунтаря

22
18
20
22
24
26
28
30

— Тебе как обычно?

— Да, только в двойном размере. Мы сегодня с дамами, — оба начинают ржать на слове «дамы».

Кавалеры, прости Госпади.

Оливер передаёт ему две упаковки пива, хотя по всем моим соображениям парень ещё не достиг совершеннолетия, тот берёт их, и, отсалютовав Оливеру, разворачивается. Этот наглец неожиданно подмигивает мне и выходит из кафе. Я перевожу взгляд в окно, где наблюдаю за тем, как он садится на байк и стремглав убирается к чёрту. Без шлема.

Отмороженный.

— Эй, Бри! Долго ты ещё собираешься пялиться в окно? — слышу зазывной голос Сандры, и чувствую, как кто-то хлопает меня по плечу.

Я что, в отключке?

Наконец отмираю, моргаю, чтобы прогнать пелену задумчивости и улыбаюсь подругам.

— Извините, просто я слегка в шоке от такой наглости. Впервые вижу столько фривольности в одном маленьком человеке.

— Да уж! Маленький человек! Скажешь тоже! Этот придурок учится с моей сестрой, — Кейт наклоняется и шепчет мне на ухо: — Говорят, что он приторговывает наркотиками в колледже, но Мелани утверждает, что это всего-навсего слухи. Думаю, она просто отгораживает его, потому что втрескалась в него по уши.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— Повезло же нам, что у нас не было подобных придурков в колледже! — выпаливаю я раздосадовано, всё ещё пребывая в недоумении.

— А то что? Тоже влюбилась бы? — подшучивает Сандра, ехидно посмеиваясь мне в лицо.

— Нет! Вовсе нет! Разве в таких можно влюбиться? Это же уму непостижимо! — будто оправдываюсь я.

— Жаль, что моя сестра считает иначе, — тревога проглядывается в её глазах. — Она вечно тусуется с ним в одной компании, а потом приходит домой и ревёт что есть сил, узнав, что он трахнул очередную шлюшку, а не её.

— Какой кошмар! Поговори с ней и вразуми её! Ты ведь её сестра! Ещё не хватало, чтобы она страдала из-за какого-то отброса, — возмущаюсь я, мысленно поставив себя на место Кейт.

— Но согласись, отброс-то хорош собой?! — хватает наглости у Сандры. Поигрывая бровями, она лыбится, и нарочно копирует движение парня, зачёсывая свои коротко стриженные волосы назад. — Да и задница у него, что надо!

— Сандра!? — давлюсь я молочным коктейлем и, откашлявшись, поглядываю на наручные часы. — Так, всё мне пора! Джаред хочет сделать мне какой-то сюрприз.

— Ещё один? А кольца с бриллиантом тебе было недостаточно?

Большим пальцем машинально нахожу помолвочное кольцо и прокручиваю его, убеждаясь, что оно всё ещё на месте. Джаред слегка промахнулся с размером. Оно немного болтается на пальце. Он конечно же хотел вернуть кольцо в магазин, но я наотрез отказалась. Это кольцо выбрано с любовью, да и я успела за какой-то день к нему привыкнуть.

— Это же Джаред! — говорю я, обнимая девчонок поочерёдно. — Ещё увидимся!