Книги

Поцелуй небес

22
18
20
22
24
26
28
30

Она не сомневалась в успехе – да кто бы сомневался, увидев в зеркале то, что увидела пятнадцатилетняя красавица, примеряя свой сценический костюм: платье Дюймовочки – короткая юбчонка, почти пачка, со множеством оборок, открывала длинные стройные ноги в дамских лодочках на высоченных каблуках. Лиф на бретельках и боа из малиновых перьев довершали туалет. По ходу песенки Тони кокетливо набрасывала, перекидывала, волочила боа, что выглядело на редкость обольстительно: милый ребенок, изображающий даму и в то же время, очаровательная дама, победно выпархивающая из детской личины, как яркая бабочка из кокона. Смесь детского озорства и взрослого лукавства, бездумной наивности и пробуждавшейся чувственности.

Но, прибыв в гостиницу, где разместились две сотни участников конкурса со всего штата, Тони несколько стушевалась. Среди пижонов, сидящих в шикарном полутемном баре, она узнала самого Клифа Уорни – знаменитого Лиффи со своей рок-группой, а также Лейлу Дени, уже примелькавшуюся на экранах телевизора эстрадную певицу. Звезды прибыли сюда для участия в жюри. Алиса, сидящая в третьем ряду огромного концертного зала рядом с родителями или друзьями участников конкурса, сильно нервничала. Ее чувства к этой девочке не менее сильные, чем обычному родному ребенку, отличались в то же время хрупкостью и уязвимостью. Тони была для нее более, чем дочь, более, чем любимое творение, более, чем символ чего– то возвышенного и волшебного, – она была одновременно и тем, и другим, и третьим. Плюс ко всему – прошедшим через опасный медицинский эксперимент ребенком. Тони была драгоценностью, хрустальной вазой, с которой следовало обращаться крайне бережно. От этого Алиса зачастую утрачивала свою врожденную принципиальность, уступая желаниям Тони. Она знала, что не следует поощрять тягу девочки к сценическим шоу, но не могла уержать ее от участия в конкурсе. "Только бы ее не освистали!" – думала Алиса, не замечая происходящего на сцене, пока ведущая не объявила выход "Мисс Барби".

Грянула музыка. На сцене в окружении стайки малолетних поклонников, изображаемых учениками местной танцевальной школы, появилась юная обольстительница. Грациозно волоча боа, Тони запела простенькую песенку, помогая себе гавайскими погремушками и пританцовывая нечто латиноамериканское на искусно подламывающихся каблуках. Семи летние кавалеры, одетые во фраки, составляли потрясающий фон для своей блистательной королевы. Номер был хорошо поставлен – Алиса с благодарностью подумала о неком Артуре Шнайдере, взявшемся "сделать" в три дня выступление Тони.

Алиса слышала шквал аплодисментов, видела вокруг веселые, доброжелательные лица и руки, поднятые для хлопков над головами, в знак крайнего одобрения.

Тони получила приз прессы с большим денежным вознаграждением, специальное приглашение от агенства "Адриус" на конкурс фотомоделей, а также – десятки писем от настоящих уже поклонников. Ее номер в гостинице завалили цветами, дожидались звонков агенты и антрепренеры, оставившие свои визитные карточки, в холле маячили, жадно высматривая девушку, молодые и вполне солидны мужчины. Успех, настоящий успех!

Закрытие конкурса ознаменовалось большим ночным банкетом на теплоходе "Элвис", арендованном специально для участников и организаторов представления. Проводив Тони и глядя с причала, как машет ей рукой уже отделенная водной кромкой и металлическими поручнями девочка, Алиса почему-то испугалась. Может от того, что заметила в последние дни необычный взрослый блеск в ее глазах, а может быть – из-за мужских фигур, тут же выросших по обе стороны тонкого силуэта в белой матроске. Их лиц Алиса разглядеть не могла. Она знала, что Тони, несмотря на раскованность и кажущуюся опытность, серьезных любовных приключений пока избегала, а значит опасность попасть в переделку была сейчас особенно велика.

3

Одним из мужчин, подошедших на палубе к Тони, был двадцатитрехлетний Клиф Уорни – кумир американских девчонок, другим – постановщик Артур Шнайдер. Он, видимо, хотел заговорить с девушкой, но заметив юного соперника, ретировался, отодвинувшись метра на два, делая вид, что рассматривает удаляющийся берег.

– Я тебя заметил еще на репетициях: вот, подумал, клевая телка. Клиф Уорни заговорил с ней, как ни в чем не бывало, но увидав недоумение, представился: – Клиф, лучше просто Лиффи. Я думал, ты меня знаешь.

– Тебя, наверно, только в Китае или в России не знают, – заметила Тони насмешливо. При этом она не без удовольствия разглядывала своего нового знакомого. Он тоже окидывал ее оценивающим взглядом.

– Вблизи ты даже лучше. И без этих тряпок с перьями – твой костюм жуткая лажа! – он мастерски сплюнул за борт и небрежно облокотился на поручни, так, что черная кожаная куртка, усеянная золотыми звездами и бляхами, распахнулась, открыв голую грудь с буграми хорошо разработанных мышц. Прическа у Клифа была тоже очень стильная – густой каштановый ежик, стриженый как газон – плоская верхушка и длинные пряди вдоль шеи, наподобие не скошенных сорняков у ограды. Красивое смуглое лицо с влажным ярким ртом не скрывало пресыщенной, наглой самоуверенности. Хорошо, что Алиса не разглядела с берега это лицо и особенно то, как понравилось оно Тони.

– Ты отвратительно пела, крошка. Просто тошнотворно. Послушай доброго дядюшку Лиффи, брось это занятие. А то закидают тухлыми яйцами. Лучше крути попкой, у тебя это здорово получается! – он похлопал ее по бедру. Тони отпрянула, обдала нахала презрительной улыбкой и пошла прочь. Ей вслед задумчиво смотрел Артур Шнайдер.

Банкет открылся ровно в полночь и вслед за энергично промелькнувшей официальной частью начался настоящий богемный гудеж, каких Тони еще не видала. Да и не хотела видеть.

После стычки с Лиффи на палубе ей стало грустно, хотелось немедля вернуться домой и выплакаться на груди чуткой, все понимающей матери. Тони дулась, уткнувшись в подушку. В дверь ее каюты стучали и звали по имени незнакомые мужские голоса. Чем большую активность проявляли поклонники, тем грустнее становилась обиженная девушка. Она в сердцах отпихнула ногой небольшую дорожную сумку, содержащую ночную пижаму и вечернее платье, сдернула покрывало и рухнула в постель не раздеваясь: вряд ли удастся уснуть, а до утра она как-нибудь дотерпит. Грубость Клифа, единственного парня достойного ее внимания на этой тусовке, была первым поражением. Тони никогда не испытывала недостатка в мужском внимании и мало им дорожила. Сопливые школьники и солидные джентельмены строили ей глазки, явно давая понять о своей заинтересованности. Стоило лишь пальцем поманить. Вздыхатели страшно досаждали, поджидая после школы и даже выдерживая удвоенную порцию занятий аэробикой, которые Тони усердно посещала. За ней пробовали ухаживать робко и романтично, агрессивно– нагло, по-старинке или с вывертами – но все бес толку. Тони глядела равнодушно и холодно – это были птицы не ее полета. Увидав в баре гостиницы Клифа Уорни, Тони отметила: вот это вполне заслуживающий внимания объект. Действительно, пел он потрясающе! Причем сочинял свои музыкальные композиции сам и держался на сцене на редкость раскрепощенно и своеобразно. Бурлящий от возбуждения зал неизменно встречал своего затянутого в черную кожу кумира дружным воем. Когда Клиф подошел к ней на палубе, Тони сразу поняла – все, и этот в кармане! И как он посмел так говорить с ней!? Нет, она еще всем им покажет. Лиффи еще встретится на ее пути! Сверху доносилась музыка, шум, треск фейерверков и Тони стало грустно, как бывает только в ранней юности, когда каждая клеточка рвется к победам и веселью. А праздник проходит мимо. В дверь постучали. Артур Шнайдер, представившись в замочную скважину, попросил разрешения войти. Он был немного младше ее отца и очень мил во время подготовки номера, называя Карменситой, голубкой. Тони открыла, Артур вошел – в смокинге и белой бабочке, внеся запах хорошего парфюма с едва уловимым привкусом коньяка.

– Ну что, самая стоящая Принцесса на этом празднике заперлась в своей башне? Принцессу обидели и она решила лишить всех нас радости лицезреть ее светлую мордашку? А ну-ка одевайся, голубка, наверху все ждут тебя. Что там у тебя за сногсшибательный туалет припрятан на этот случай? Артур без церемоний открыл ее сумку с явным восхищением извлек черное, переливающееся чешуей длинное вечернее платье.

– Ну и ну! И ты решила замуровать это чудо в сумке? Давай-ка прикинь, только ради меня – признайся ведь я заслуживаю маленького приза. Дядюшка Артур такой эстет – порадуй старика, Карменсита!

Тони и не заметила как поднялась на палубу под руку со Шнайдером и оказалась прямо на эстраде в громе аплодисментов. Толпа скандировала название ее песенки, оркестр был готов, ловя сигнал к началу – и Тони запела. Все время помня, что делает это скверно и что где-то у в углу зала у барной стойки корчится от рвотных судорог при ее слабеньких пассажах Клиф Уорни.

– Ничего, голубка, в следующий раз получится лучше, а пока для этой пьянки и так сойдет! – Артур встряхнул ее за руку, помогая сойти с помоста. – Ну же, проснись, спящая красавица!

– А вот сейчас я ее растормошу! -подскочила к Тони раскрасневшаяся Дэзи Шелли. Она классно смотрелась в черно-белых полосатых брюках на травянисто-зеленых широких подтяжках, в мужских башмаках и с папироской в длинном мундштуке. – Простите, что увожу девушку, господин Шнайдер, Тони ждут друзья. – Дези подхватили приятельницу и пробившись сквозь толпу, вырулила к столикам на корме, занятым группой "Арго". Навстречу девушкам, поднялся Клиф. Он был одет как клерк тридцатых годов нарочито-аккуратно и выглядел совсем мальчишкой.

– Прости, гадом был. Ударь, ударь меня, я заслужил! – он схватил руку Тони и стал бить ею себя по щекам. Потом упал на одно колено и обернувшись к засмотревшимся на них дружкам, объявил: Я прошу прощения у первой леди этой тусовки. И поцеловал Тони руку. А потом посадил рядом за столик и буквально впился в ее лицо страстным и грустным одновременно взглядом. Кто-то протянул ей бокал с вином, а Клиф все смотрел, подперев щеку рукой ну просто юный Вертер, мечтающий о неземной любви.

Вдруг он вскочил и ринулся к эстраде. Выхватив микрофон из рук сыгравшего радостное недоумение ведущего, король эстрады объявил: