Книги

Когда закончится осень

22
18
20
22
24
26
28
30

― Я… Я просто хотела поинтересоваться… ― Слова давались мне с трудом. Что в этом мужчине так взволновало меня? ― Тот Порш… Он принадлежит вам?

Он по-прежнему молчал, и в этот момент я пожалела о своем решении постучаться в его дверь.

Его холодный взгляд сковывал меня, пока парень слегка покачивался взад и вперед. Меня так и подталкивало убрать прядь светло-каштановых волос, спадающую на левую сторону его лица. Внезапно выпрямившись, он схватил меня за запястье и затащил в номер, захлопнув за нами дверь. Когда он притянул меня к себе, я ощутила стойкий запах алкоголя, исходящий от него.

― Зачем ты сделала это? ― требовательно спросил он.

― О чем вы? ― Мой живот свело судорогой. Я оказалась в лапах безумца, и вокруг не было никого, кто мог бы мне помочь.

― Зачем ты это сделала? ― повторил он, на этот раз еще громче и настойчивее, усиливая хватку на моей руке.

― Я не понимаю, о чем вы. Отпустите меня! Мне больно! ― выпалила я, пытаясь вырваться.

― Зачем? Просто скажи мне, зачем? ― буквально взмолился он, и его суровый, агрессивный образ начал рушиться у меня на глазах.

По его лицу катились слезы, когда я осмелилась взглянуть на него. Возможно, этот парень и был психом, но в тот момент мое сердце потянулось к нему.

― Я… Я правда не понимаю, о чем вы говорите, ― прошептала я ему, переводя взгляд на початую бутылку виски и таблетки на прикроватном столике.

Этот парень был подавлен сильнее, чем я могла предположить. Он явно был чем-то расстроен, и судя по тому, что я вижу в его номере, это что-то было настолько серьезным, что заставило его наплевать даже на собственную жизнь. Как я могла упустить такое из виду? Если ему все же удастся совершить то, на что он, по всей видимости, настроился, я никогда не смогу простить себе, что не попыталась ему помешать. Умом я понимала, что должна бежать, но мое сердце говорило мне, что я обязана помочь.

― Послушайте меня. Я думаю, вам лучше лечь и проспаться.

Я осторожно взяла его за руку.

Он беспрекословно последовал за мной, когда я попыталась усадить его на кровать. Его лицо не выражало никаких эмоций, и он весь дрожал с головы до ног. Я коснулась ладонью его лба, чтобы убедиться, не была ли лихорадка причиной его помутнения рассудка, но он был абсолютно холодный. Казалось, что здесь он присутствует только телом, в то время как его разум летает где-то далеко. Я наклонилась, чтобы помочь снять ему ботинки, усомнившись в собственном здравомыслии. Я дошла до того, что строю из себя Флоренс Найтингейл перед незнакомцем, охваченным бредом, который принимает меня за кого-то другого, с кем ему явно приходилось иметь дело. Это было моим самым большим недостатком по жизни ― я была слишком доверчива, а местами и чертовски наивна. Но в тот момент я была совершенно уверена, что этот мужчина, который был выше меня и, безусловно, превосходил меня по весу, не сможет мне причинить никакого вреда. Единственный, кому он мог сейчас навредить, это он сам.

Когда я стянула с кровати одеяло, мое внимание привлек безумно милый маленький плюшевый медведь. С каждой минутой происходящее казалось мне все более странным. Зачем мужчине, которому на вид уже явно за тридцать, таскать с собой в поездки плюшевую игрушку? Каким бы нелепым все это не казалось, ничто по-прежнему не мешало мне следовать своей миссии доброй воли.

― Ложитесь, ― попросила я, но он слишком погрузился в свои мысли, чтобы услышать меня. ― Прошу вас, ложитесь. Вы замерзли. Вам необходимо залезть под одеяло и согреться.

Он повернулся голову и посмотрел на меня так, словно видел перед собой кого-то другого. Я аккуратно положила руку ему на плечо и направила его тело вниз на кровать, его глаза закрылись сразу же, как только голова коснулась подушки. Я накрыла его одеялом, и уже спустя несколько минут дрожь в его теле утихла. Он выглядел крайне умиротворенным, когда я остановилась возле него, наблюдая за его глубоким и ровным дыханием. Совсем не похож на человека, который распахнул передо мной дверь недавно. Сегодня мной было сделано доброе дело и, возможно, если все сложится удачно, этот бедолага сможет хоть ненадолго забыть о собственных демонах, с которыми, очевидно, ему приходится сражаться.

ГЛАВА 4

ИТАН

Я очнулся посреди ночи. Где я и как здесь оказался? Стараясь не терять самообладания, я потянулся за мобильником, который лежал на прикроватном столике. Воспоминания начали возвращаться, когда я опрокинул недопитую бутылку и таблетки. Моя попытка уйти не увенчалась успехом, но немногим ранее я ощущал присутствие Дарры. Я видел ее, словно наяву, касался ее нежной кожи, порывался обнять ее, но был остановлен собственным гневом. Это было ничем иным, как сумасшествие. Отдернув шторы, я прильнул лицом к холодному стеклу и окинул взглядом улицу. Этот крохотный приморский городок словно существовал в другом измерении, застряв где-то в прошлом, в то время как остальной мир жил по законам нового времени. Газовые фонари, служащие освещением, только начинали гаснуть. Наступал новый день, а я все еще не выбрался из ловушки темноты. Мой желудок скручивало от голода. Я даже не мог вспомнить, когда закидывал в себя что-то в последний раз, но потребность в кофеине пересиливала даже желание поесть.