Книги

Джек Восьмеркин американец

22
18
20
22
24
26
28
30

– Вот что, ребята, – сказал он, напустивши на себя важность, – поведу я вас сейчас в деревню. Может быть, и накормят вас мужики. А там и подводы в город дадут.

– Да ведь сгорела ваша деревня, говоришь? – перебил его Валерьян.

– Подожди. Я в нашу не поведу, в другую поведу, в

Чижи. Чижи, может, и не сгорели. Село большущее. Только вы меня, ребята, примите к себе.

– Ладно, принимаем! – закричал Валерьян.

– Принимаем, принимаем! – подхватили все.

– Тогда идемте, – сказал мальчишка.

– Встать! – скомандовал Валерьян. – Готовься в дорогу!

– И, обращаясь к мальчишке, спросил: – А как тебя зовут?

– Яшкой зовут.

– Хорошо, Яшка. Веди нас в Чижи.

Дети вылезли из оврага и двинулись следом за Яшкой, который уверенно шагал через поле. Корову решено было с собой не брать, а прийти за ней вечером, когда выяснится, что в Чижах спокойно.

Яшка шел рядом с Валерьяном и покрикивал на отстающих. Все прониклись к нему уважением. В простоте сердечной дети считали уже, что положение их поправилось. До Чижей близко, Яшка приведет их туда, им дадут молока, покормят. В крестьянских избах можно будет переждать денька два. Потом придут красные и помогут добраться до Петрограда.

Дети шли бодро, даже весело. Спасение было близко, и путь к нему под предводительством Яшки казался ясным и простым.

Джек Восьмеркин и был этим самым белоголовым мальчуганом, который вызвался спасти от голода сорок ребят.

Веселое путешествие детей продолжалось недолго.

Яшка вдруг стал оборачиваться назад и приглядываться к чему-то. Потом крикнул:

– Ложись, ребята! – и ползком начал пробираться к придорожным кустам.

Остальные тоже ползком последовали за ним, хотя и не понимали, в чем дело. В кустах Валерьян спросил:

– Чего ты испугался?