Книги

Что может быть лучше плохой погоды. Тайфуны с ласковыми именами

22
18
20
22
24
26
28
30

– Любо! – произношу я вполголоса, догнав на Кале

Ларга человека в панаме.

– Вы ошибаетесь, – бормочет он с едва заметной усмешкой. – Робер Леру. Бельгиец по происхождению, фотограф по профессии. А ты?

– Тоже бельгиец. Альбер Каре. Можешь меня звать «мон шер Каре».

– Почему бы и нет? Старые знакомые из Брюсселя. Ты, собственно, по какому делу?

– По тому же, что и ты.

– Я о другом спрашиваю.

Я прекрасно понимаю, о чем он спрашивает, только никак не могу смириться с этим официальным тоном, после того как мы целый год не виделись, к тому же в эту послеполуденную пору, когда на улице живой души не видать.

– Торговля. В частности, меня интересует венецианское стекло.

Любо кивает головой.

– А я готовлю альбом для одного бельгийского издательства.

Он замолкает, словно ему больше нечего мне сказать, и идет дальше; какое-то время мы шагаем молча в неширокой тени старых домов.

– Что-то ты мне не нравишься, – говорю я.

– Чем именно?

– Уж больно ты официален. Плохо переносишь жару?

– Не в жаре дело, брат, – улыбается Любо. – Работа. Не везет мне, и все тут.

– А как же с твоей приговоркой: «Давай за мной и не бойся»?

Любо едва заметно усмехается.

– Никак. Выветрилась из головы. Хорошая была приговорка, жаль только, что я ее забыл.

Я не возражаю, и мы продолжаем молча шагать в узкой тени потемневших от времени зданий. У меня свой принцип: если человек не в духе, дай ему вволю намолчаться –