Книги

Абордажная команда Белвела

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ох, Жюжель, не вовремя ты, недели бы две назад, — с досадой проговорил Якоб.

— Заткнись! — рявкнул Жюжель. — Время самое то! Еще немного — и мы покойники.

Карнаух нахмурил лоб, сосредоточенно вслушиваясь, но ничего не разобрал и на всякий случай процедил:

— Ну, уроды!..

Жюжель вскинулся, чтобы ответить, но его прервал звон рынды. Пираты, схватив сабли, рванули на палубу. Там, под пронзительным ветром, следуя взглядом за наконечником рапиры Роберты, они увидели, что по льду к ним приближается человеческая фигура. Пираты всматривались, но силуэт был слишком далеко. Роберта молча передала подзорную трубу Якобу. Пальцы сжали корпус, разбойник подставил глаз, испуганно вскрикнул. Жюжель вырвал у него трубу и посмотрел сам.

— Морской дьявол желает нашей смерти, — прошептал он.

Фигура дошла до края льдины, до судна оставалось метров двадцать, и теперь легко можно было разглядеть, что это и не человек вовсе, а пожелтевший скелет, в грязном разорванном тряпье, крепко сжимающий ржавый меч. За спиной он тащил порванный штандарт, на котором угадывалась символика Короны. Под такими знаменами идет в бой кавалерия монарха Теадора Третьего.

Роберта сбросила с себя штормовку. Пиратка оказалась в шелковой белой рубашке и серой короткой куртке. На ногах — чёрные штаны с лентами у колен и невысокие сапоги.

Скелет взмыл в воздух, от чудовищного толчка лед треснул под ногами. В прыжке свистнула ржавая сабля. Мертвец с такой силой приземлился на палубу, что корабль вздрогнул и накренился.

Роберта схватила пистолет, щелкнул курок, и пуля снесла скелету пару ребер, разлетевшихся трухлявой крошкой. Мертвец пошатнулся, запнулся о канаты, но тут же неведомая сила бросила его вперед. Он рванул к Роберте, вскинул ржавый меч, мелькнуло затупившееся лезвие. Будто в танце сапоги пиратки отсчитали три шага вбок, и она коротким выпадом проткнула череп, который тут же разлетелся вдребезги, словно глиняный. Скелет не успел упасть — с лихими выкриками пираты ринулись на него, клинки с глухим хрустом кромсали кости и пронзительно звенели, нечаянно встречаясь друг с другом. Обломки костей брызгами разлетались в стороны, и скоро скелет обратился в бесформенную кучу.

— Дьявольщина! — крикнул Жюжель, — сколько лет плаваю, а такое впервые!

— Мало плаваешь, — Карнаух высморкался, пальцы обтер об штаны, — видал я мертвяков. Кажутся страшными, а на деле — плюнь, и рассыпятся.

— Штандарт-то королевский, — Якоб в омерзении пнул кости, — и так спасу от них нет, еще и после смерти лезут!

Раздался треск, корабль накренился от сильного удара. С льдины на палубу прыгнуло еще два скелета.

— Ну, иди сюда! — рявкнул Якоб, ударил себя в грудь.

Скелеты неуклюже замерли, а он бросился на них, но не рассчитал силы. Первый с легкостью отбил удар, а второй загнал в грудь Якоба ржавый клинок по самую рукоять.

— Все вместе — атакуем! — крикнула Роберта, и пираты пошли в наступление. Кости застучали по палубе: первый скелет не устоял под шквалом сабельных ударов. Второй скользнул вбок, одним рывком оказался за спиной Роберты, свистнуло лезвие, уже обагренное кровью человека. Роберта увернулась и нанесла удар в пустую грудь.

Костлявые пальцы с чудовищной силой сдавили клинок, и скелет вырвал оружие из рук пиратки. Она ахнула, отступила на шаг. Сзади налетели разбойники, спину мертвеца раздробили сабли, он даже не успел повернуться к ним. Костяная рука с рапирой брякнула о палубу, рядом упал и меч.

Пираты, отдышавшись, брезгливо выкинули останки за борт. Роберта, заворачиваясь в штормовку и подбирая оружие, кивнула на Якоба, который мертвыми глазами смотрел на небо.

— Похоронить надо бы.