Книги

Зеленый. Том 1

22
18
20
22
24
26
28
30

Это слова из третьего, последнего куплета гимна ГДР, переводятся примерно как «Молодежь – краса отчизны и грядущего оплот». То есть Соня очень упорная, допела гимн почти до конца.

24

Онто-стиль, он же онтоарт («искусство бытия») – одно из течений в искусстве (включая искусство интерьера); в его основе лежит убеждение создателя, итальянского психолога и философа Антонио Менегетти, что истинная эстетика рождается, когда человек вступает в непосредственное взаимодействие с произведением искусства, выстраивая свои взаимоотношения с миром на метафизическом, не поддающемся рациональному объяснению, уровне. В идеале, интерьер в онто-стиле должен целиком представлять собой арт-объект.

25

Речь о кофейне «Coffee-1» на улице Ужупё в Вильнюсе; она уже не впервые упоминается, но ничего не поделаешь, такова правда жизни, мы все и правда часто ходим туда.

26

Ю. К. Щуцкий – русский филолог-востоковед, философ, переводчик. Автор классического перевода и интерпретации «Книги Перемен».

27

Подавать самбуку с тремя кофейными зернами – традиционный итальянский способ. Он называется «con mosca» и дословно означает «с мухами».