Книги

Забыть Миссанрею

22
18
20
22
24
26
28
30

Романова Галина Львовна

Забыть Миссанрею

Приключения капитана Хвата 4

Глава 1

Прижавшись к стене, он перевел дух. Кажется, удачно. Впрочем, расслабляться рано. Просто ему повезло. Впереди еще открытое пространство внутреннего двора, потом зал ожидания, затем турникеты, ведущие к терминалам, барьер регистрационной стойки, аэробус… Но он сумел. Он все-таки решился. Он сделал самый первый, трудный шаг. Шаг, за которым его ждет либо удача, либо провал, и тогда не поможет даже то, что он прячет в кармане.

Нет. Об этом думать нельзя. Ни в коем случае. У него все получится. Ведь, если это правда, то, о чем рассказывал отец…

Хватит. Он поразмышляет об этом потом, когда все кончится…

А когда все кончится?

Очень скоро, — подсказал инстинкт, — если он и дальше будет тут стоять. Торчать практически на виду у всех в двух шагах от стоянки, рядом с проходной — верный способ привлечь ненужное внимание. Полиция не дремлет, пусть им еще пока и не сообщили о преступлении. Правда, группа контроля смешанная, две женщины и мужчина. Естественно, каждый должен досматривать только представителей своего пола… если у женщин не возникнет желания лишний раз пощупать чужого мужа.

Мужа.

Лишень. Как же он об этом не подумал. Его статус. Он виден невооруженным глазом. Для некоторых этот знак — как трепало* для скотчера*. С этим надо что-то делать.

Впрочем, так ли обязательно что-то делать? Как говорил кто-то из книжных персонажей: «Кто нам мешает, тот нам поможет.» Сейчас не важно, кто и когда это сказал. Важно, что он был ужасно умен.

Взмолившись об удаче, он отлепился от стены, изо всех сил стараясь придать своему лицу выражение напряженного тревожного внимания. Решительно, изо всех сил показывая, что ему хочется перейти на бег, направился к полицейскому посту. Они увидят… они должны увидеть именно то, что он им покажет.

— Мне нужна помощь. — выпалил на ходу, сбивая дыхание. — Я понимаю, что это выглядит глупо, но… я отстал.

Он все-таки не переиграл, не налетел на полицейских и не стал хвататься за них, изображая потерявшегося мальчишку. Даже сумел улыбнуться, намекая, что сам понимает глупость ситуации — взрослый человек, с соответствующим статусом, и попал в такую нелепую историю.

— Что? — женщина-полицейский, чьи нашивки изобличали высокий ранг, никак не меньше групта*, заступила ему дорогу. — Что случилось?

— Моя жена. Я, кажется, потерял мою жену. Здесь не проходила одинокая женщина… жена без спутника, но с вещами?

Буквально несколько минут назад через внешний терминал прошло несколько человек. Мужчины и женщины, со спутниками и без. Он заметил их издалека, подходя. Если хоть одна из них имела статус жены, и при ней не было мужчины, он спасен. Если нет…

— Здесь, кажется, проходила какая-то жена, — припомнила женщина-групт. — В одиночестве. Но она не заявляла о том, что у нее пропал муж.

— Понимаете, мы не так давно женаты. Я… еще не привык…к этому, — он продемонстрировал свой знак отличия и попытался улыбнуться, прекрасно зная свое главное оружие. Было время, когда он тихо ненавидел себя за свою внешность, но пришло время ею воспользоваться.