Книги

Все идет по кругу

22
18
20
22
24
26
28
30

Сьюзен Даймонд

Все идет по кругу

Посвящается Ларри, которому очень понравилась эта история

От автора

Несмотря на то что все события, герои и концепция книги придуманы мной, я очень признательна Аннет Бассилидж, Джудит Дениэлз и Филлису Элиасбергу — поэту, редактору журнала, телевизионному репортеру — за их готовность помочь в любую минуту и беспристрастное суждение по всем аспектам произведения, от отдельных слов до целостного содержания.

Подобно главным героиням романа мы все в какой-то степени зависим от наших близких друзей и родственников. В мой круг общения входят Кэрон Блок, Карин Грант, Лнпм Роарк, Молли Селвин, Шелли Шапиро и Нэнси Йошихара, которые освещали вопросы, относящиеся к юриспруденции, медицине, недвижимости, еде, винам и жизни в целом: я также благодарю свою дочь, Эрику Джонсон, ставшую мне поддержкой и опорой в трудные времена; мою маму, которая, подобно маме Полли, всегда рядом со мной.

Несколько человек шедро поделились своими знаниями: Роб Джиннаджели — в области налогообложения; Джуди Марринер — в области садоводства; Катинка Метсон — в области издательского дела; Дейдре Ханссен трудился нал заголовком и дизайном обложки, а мой сын Лайонел Джонсон оказался бесконечно терпеливым, профессионально налаживая мой компьютер.

Я очень благодарна моему агенту Молли Фридрих, не только первоклассному специалисту, но и очень мудрой и остроумной женщине — великолепное сочетание, как мне кажется; моему редактору Каролин Мариино, обладающей зорким взглядом и превосходным чувством стиля, настоящему профессионалу; самому умелому ассистенту Вэнди Ли.

И наконец, я хочу поблагодарить «Лос-Анджелес тайме» за те годы, что я проработала там, — у редакторов газеты всегда было место для моих статей. Вот откуда взялась моя идея с письмами, которые так часто писала Полли.

Пролог

Когда все было кончено, молодые женщины с удивлением осознали, что именно смерть изменила их жизнь. Они стояли все вместе — Полли, Шарлотта, Дина, Жюстин и Кэт — под матовым стеклянным потолком погребального зала, глядя на нишу в стене, где находилась урна с прахом Джинджер. Честно говоря, смотреть было не на что. Муж девушки заказал только самое основное: имя, даты рождения и смерти. Ничего лишнего.

Сначала они молчали, окруженные мрачными стенами зала. Мягкий свет струился через стеклянный темно-зеленый потолок, тускло освещая длинную комнату. Отсутствие окон в четырехметровых стенах создавало впечатление, будто все происходит глубоко под водой, в нереальном, сказочном мире. Они так долго горевали по Джинджер, что, наконец нарушив молчание, заговорили не о ней, а о событиях, произошедших за последние полгода.

— Все началось со смерти, — сказала Полли.

— Не просто со смерти, — горько возразила Кэт, — а с самого настоящего убийства.

Она, единственная из всех, тихонько всхлипывала.

— Не совсем так, — продолжила Полли. — Со смерти и тайны. Поэтому нам кажется, будто мы попали в какой-то роман.

— А герою осталась самая малость… выследить убийц, — заметила Шарлотта. — Хотя в нашем случае их пришлось искать, а не выслеживать. Поиск ради мести.

Дина, казалось, полностью ушла в себя, когда девушки пришли в колумбарий, однако внимательно слушала своих подруг.

— Меня больше всего поразило то, что стало со всеми нами, — задумчиво произнесла она. — Слишком похоже на классическое изречение: «Месть — это цель, достигнув которую, ты разрушишь себя».

— Думаю, все согласятся что, что мы совершили, больше похоже на правосудие, нежели на месть. — Голос Жюстин слегка дрогнул.