Книги

Ватарион. Книга 2. Маскарад Хаоса

22
18
20
22
24
26
28
30

- Что он сказал? - поторопил переводчика Дархаин.

- Что его господин - брат императора, и нас всех казнят за эту дерзость. - сглотнув, неуверенно ответил пират, вытирая об штаны палец, которым ковырялся в зубах. - Я не очень хорошо знаю этот язык, но суть примерно такая.

- Даже так? - исказились в хищной ухмылке губы предводителя морского братства. Он вытащил кинжал из-за сапога, подошел к тому, кого определил, как господина, и присел перед ним на корточки, поддев подбородок коротким лезвием и заставляя смотреть себе в глаза. - Спроси, как его зовут.

- Его зовут Ван Лин. - задав вопрос и выслушав ответ, сказал Косой.

- Ван Лин, значит? - подавшись вперед, ухмыльнулся Дархаин в лицо пленнику. - Спроси, видел ли он когда-нибудь короля Сихейма. - Косой передал вопрос предводителя лаодикейцу, и тот ответил, что нет, не видел. - Значит, в лицо тебя он не знает. Мог ли ты подумать, плывя сюда по своим узкоглазым делам, что станешь причиной войны между империей и королевством?

- Ты совершаешь ошибку. - отбросив правила, заговорил на сихеймском Ван Лин. Ситуация складывалась такая, что традиции только мешали. - Пусть король меня не знает, но герцогиня Адертана со мной знакома. Твой обман раскроется в два счета, а ты поплатишься за глупость. Отступи. Забери золото и товары и уходи. Если я умру, брат-император обязательно узнает, кто это был.

- Когда это произойдет, будет уже поздно. - пожал плечами пират. - Адертан я сравняю с землей, твоя хваленая герцогиня станет моей рабыней, а Сихейм я превращу в новую Тартайю. Косой, готовься. Ты теперь брат императора, князь Ван Лин.

Громкий смех многоголосой толпы отражался от серых волн и уходил в укрытое тяжелыми облаками небо. На шее нового короля пиратов сверкала серебряная цепочка, на которой висел в простой оправе осколок черного обсидиана. Вещица не простая, и лучше бы Дархаину ее не надевать вовсе...

В голове пирата давно сложился хитрый и многоступенчатый план. Он учел многое, и действительно мог осуществить задуманное. Парень уже понял, что на континенте не люди выбирают себе правителя. Они слепо подчиняются тому, кто занимает замок и берет себе титул лорда, не смея выказать недовольства. Горожане сильно отличаются этим от островитян, которые на совете выбирают себе вожака. Такой совет обычно заканчивается поединком между претендентами, где и выявляется самый сильный, умный и хитрый предводитель. Несмотря на то, что Дархаин был сыном павшего короля пиратов, свое место главаря морского братства он взял силой и умом. Его возможностей действительно хватит, чтобы осуществить задуманное.

Тем более, что после смерти отца он пошел на безумный по своей смелости шаг - посещение острова Брандт. Оплот колдовства и магии, где собрались все колдуны полторы тысячи лет назад после Первой Священной Войны. Дархаин смог договориться с ними и получить поддержку. Колдуны без проблем согласились продать ему кое-какие колдовские вещички и обучили ими пользоваться. И вещи эти были весьма убойными, надо сказать. Не понятно, почему отец никогда и слышать не хотел о союзе с магами? Это ведь принесло бы столько преимуществ! Да тартайцы смогли бы покорить весь мир, имея такую мощь! К тому же, колдуны оказались на редкость адекватными и сговорчивыми. Даже советы дали кое-какие по походу на Сихейм...

И кулон этот.... дали.

Третьего дня первого месяца зимы погиб удачливый торговец и любимый брат императора Лаодикеи - Ван Лин. Слова герцогини о браке, договорах и итогах войны Сихейма и Нортании он так и не успел передать правителю Солнечной империи. Толща морской воды скрыла под собой мертвые тела князя и его свиты, а корабль под флагом западной империи двинулся в обратный путь. В Адертан. Но экипаж был теперь совсем другим.

Дерзкий план пирата не учитывал лишь одного. Хелира тоже едет в столицу.

Глава 1. Пять ночей над пропастью и начало пути

- Решено. Отправляемся в Таанах. - постановила я, выслушав мнение своих приближенных. - Много времени это не займет. Помогу Теяре и вернемся. Но я отказываюсь возвращаться в столицу тайно. Нужно, чтобы как можно больший шум поднялся вокруг моего приезда.

- Зачем? Что ты задумала? - нахмурился Тиль. Во взглядах остальных тоже поселилось беспокойство.

- Увидишь. - провела я ладонью по лбу. За всеми этими заботами не заметила, как наступила ночь, и усталость наваливалась все сильнее. - Поздно уже. Идите спать.

- А ты? - с сомнением посмотрел на меня Вейн.

- У меня еще есть дела. Идите. - отмахнулась я.

Переглянувшись, они пожелали мне доброй ночи и отправились на выход. Все, кроме Бина. Поймав мой взгляд, секретарь все понял и задержался. А когда за остальными закрылась дверь, мы остались в кабинете одни.