Тут немного отступлю от простой очередности «сверху вниз», так как эту книгу недавно начинал читать по обмену. Есть один такой блог… Ну неважно.
Взгляните на обложку. Поняли о чем книга? Хоть намеки, хоть капельку? Нет? И я нет. А ведь, забегая вперед, скажу вам на ушко: «Из пролога и первой главы вы тоже едва ли извлечете ответ на этот вопрос».
Аннотация. Пафос реально зашкаливает (а я еще думал у меня аннотация пафосная))) Боги, демоны, борьба бобра с ослом, нелегкий выбор, души… (Черт! Я же обещал Дмитриеву, что ни один бобер не пострадает… Все. Пристрелил осла, идем дальше).
К тексту. Пролог… Это надо читать. Реально жесткий сюр. Двойной перекрестный поток сознания. Демон цветов — Микалика и его пленник — Бифуркатор, сын Аттрактора (местный творец) — я их про себя называл Бифуром и Трактором — ведут философские беседы в некой заполненной цветами пустоте. Суть пролога (а он длинный) извлечь на ваш суд не возьмусь — тут уж каждый сам за себя.
Первая глава тоже «веселенькая». Сначала малолетние штрафбатовцы (отпрыски опальных благородных семей) мочатся в непонятной войне непонятно с кем. Чуть-чуть про девочку с боевыми веерами, чуть-чуть про мальчика… Про другого мальчика подробнее, ибо он будущий король этой страны (он сам так давно решил — мол, по-любому буду королем, и точка). В роковую минуту ему является слепой бог, и нате вам — операция «сделка с дьяволом». Королем мальчик стал. В этой же главе. Но расплата не заставила себя долго ждать — этот бог-садюга на протяжении трех страниц проводил ритуал инагурации новоиспеченного короля, дабы придать тому истинной легитимности и чего-то там еще… Каюсь, я упустил мысль.
По стилю. Он своеобразен, на любителя. Чувствуется некий налет анимэшности. Читать в принципе можно, но лучше бы сначала вычитать. Встречаются опечатки, неправильное употребление слов, стилистические огрехи. Диалоги не убедительны. Много пафоса.
Итог — не зацепило совсем. Ксения, тысяча извинений, но моя ИМХОвая оценка:
Ставлю 1
3. Александр Гарин — Сага о Диэнире. Книга 1 — Слуга отверженного рыцаря
И снова без очереди. Недавно познакомился с этой работой на том же обмене.
Обложка стильная. Издали смотришь — каша. В крупном формате — совсем другое дело: здесь и маг, и рыцарь и девушка красивая, и кто-то ушастый (тролль наверное. Возможно, даже женского пола) Аннотация эпичная: Великий разлом, черная проказа, бесплодные земли, ожесточенный войны… Классика жанра. Тем более, что тролли, орки и гномы в наличии (Где эльфы? Что за несправедливость!). Как я теперь знаю, в основу сюжета легла знаменитая баллада «Герр Маннелиг» про горную троллиху, которая влюбилась в рыцаря. Война остановлена по средством межрасового династического брака — но все ли чисто в этом темном договоре? Автор говорит: «Неа» — и многозначительно качает поднятым пальцем. В общем, отношения М/Ж с отягчающими обстоятельствами нам обеспечены.
Теперь к тексту. С языком здесь все хорошо — стиль выдержан в соответствии с жанром. При желании можно найти к чему прицепиться, нов целом глаз не спотыкается.
И снова красивая картинка вначале текста (Рву волосы на голове — я один такой безкартиночный лох).
Пролог повествует о деревенской девушке, похищенной в лесу неизвестным типом. Забегая вперед, скажу, что сей тип стал отцом одного из героев романа (если я пра вильно понял озвученное в первой главе). Пролог короткий, зато восстанавливает историческую несправедливость, допущенную автором в аннотации. Эльфы тут все же есть! У чувака два эльфьих меча (не эльфийских, а именно эльфьих). Да и девчонку зовут Элфи — не иначе в честь дивного ушастого племени имечко выбрано.
Первая глава уже подлиннее. Здесь у нас целый поход в пограничные земли с Гером Альриком Маннелингом во главе. Идут в сторону проклятого побережья, что у порченого моря (там рядом Прошлые острова, пропитанные скверной), в котором наверняка порченая рыба. Хреновые места, короче.
Но люди здесь живут. В одной из деревень наш Гер становится свидетелем разборок: местный стеклодув пытается продать в рабство своего батрака-должника приезжим контрабандистам. Ай-ай-ай — так делать нельзя! Работорговля правомочна только внутри страны — никакого экспорта! Тем более, что парень голубых кровей. Вернее синих — в прямом смысле слова. У них тут, оказывается, благородство легко подтверждается визуально. Чикнул руку ножичком — и смотрите: я граф/барон/лорд… в нашем случае бастард. (ага, тот мутный тип из пролога настрогал). Избранного паренька ожидаемо отбирают у нехороших дядек и забирают с собой. Ценный кадр, что ж не взять-то?
В общем, начало относительно стандартненькое, но с крючочками. Та же скверна заинтересовала. Очаг еще какой-то упоминался откуда всякие твари лезут. Твари — это хорошо, это мы любим. Плюс картинки, плюс качественное исполнение в плане стиля/языка. Не знаю, как оно там дальше пойдет. Пока моя оценка:
Ставлю 7
4. Анастасия Рогова — Рыцарь в Сапфировых доспехах
А вот теперь беру следующую по порядковому номеру работу. Обмены закончились.