Книги

Принадлежать лишь ему

22
18
20
22
24
26
28
30

– Не нужно сидеть с Хани, – повторила она, забирая протестующую малютку из его рук.

Клэр притворно нахмурилась, но в Хани было столько природного очарования, что на нее невозможно было сердиться. Она унаследовала харизму своего отца, который легко мог очаровать кого угодно. Именно так он поступил с Клэр, попавшей под его обаяние с момента их первой встречи, когда она была еще студенткой кулинарного колледжа.

– Если память мне не изменяет, ты сегодня обедаешь с матерью, – продолжила Клэр.

Линк скорчил гримасу:

– Я помню.

Подхватив рюкзак, Линк направился к двери. Не успел он сделать и пары шагов, как услышал за спиной деликатное покашливание Клэр. Обернувшись, он увидел, что Клэр протягивает ему стакан со смузи. Лицо Линка исказила гримаса отвращения, тем не менее он взял стакан. Клэр не знала, чем он питается вне дома, но в Чарльстоне она готовила для него вкусную и полезную еду.

– Хочу, чтобы ты попробовал смузи до ухода, – сказала Клэр. – Хочу удостовериться, что ты не выбросишь мою стряпню, едва выйдя за порог.

– Ты слишком высокого мнения о своих кулинарных способностях, – проворчал Линк, понюхав содержимое стакана.

– Еда может быть полезной и вкусной одновременно, – уверила его Клэр.

– А по-моему, эти два понятия несовместимы, – упорствовал Линк. Однако отпил маленький глоток. – Ну и ну! – воскликнул он. – А это и правда вкусно.

Сердце Клэр радостно забилось, но она невозмутимо сказала:

– Я добавила капельку сиропа агавы специально для такого сладкоежки, как ты.

– Ты просто чудо, – похвалил ее Линк.

Зардевшись от похвалы, Клэр проводила взглядом удаляющуюся атлетическую фигуру и, встряхнувшись, вернулась к обыденным делам. Она одела Хани и усадила ее на высокий детский стул у кухонного стола. Солнце золотило светло-каштановые кудряшки девчушки, отражаясь искорками в ее глазах газели. Хани унаследовала глаза и волосы от отца. Карие глаза Клэр и прямые волосы цвета воронова крыла не передались дочке. Хани унаследовала от матери лишь хрупкое телосложение.

С уходом Линка дом погрузился в привычную атмосферу безмятежности. Его энергетика слишком волновала Клэр, а она привыкла к тишине и покою во время его семимесячного отсутствия на сборах и играх. На это время роскошный особняк в престижном районе города был полностью в их с Хани распоряжении.

Пока малышка завтракала домашними вафлями с черникой и бананом, Клэр составила список покупок. Линк устраивал вечеринку для друзей в субботу, впервые после разрыва помолвки. Когда Лан-дон и Линк были вместе, гости приглашались в дом Ландон, которая сомневалась в способностях Клэр организовать достойную вечеринку для высшего общества Чарльстона. Простая девушка из Сан-Франциско выглядела бы паршивой овцой в породистом стаде богатых прожигателей жизни.

Однако Клэр по праву считалась непревзойденной поварихой. Она божественно готовила. Это признавал каждый, кто пробовал ее блюда. Именно благодаря своим кулинарным способностям ей удалось получить место экономки в доме Беттины Торнстон, матери Линка, которая однажды попробовала за ланчем в ресторане еду, приготовленную Клэр, и немедленно предложила ей место. А вскоре Клэр переехала в дом Линка.

Покончив со списком, Клэр нарядила сытую Хани в очаровательное платьице, и они отправились за покупками в ближайший супермаркет. Клэр выбирала продукты и одновременно показывала дочке цвета.

– Какого цвета эта коробка? – спросила Клэр, указав на пачку макарон.

– Зеленого, – радостно ответила Хани, хлопнув в ладошки.