Книги

Попаданка на факультете пророчеств

22
18
20
22
24
26
28
30

— То есть мне не предлагать вам остаться друзья?

Тот вдруг мгновенно посерьезнел, куснул губу, отвел взгляд и через какое-то время снова посмотрел на меня.

— Я не смогу просто дружить с вами. Простите, мисс Бартон. Мне нужно нечто больше.

— К сожалению…

— Я знаю, — перебил он, — поэтому не волнуйтесь. Я больше не стану навязываться вам. Если вы приняли окончательное решение, я отступлю.

— Джеймс… — голос невольно сел. — Мне жаль, правда. Я не хотела причинить вам боль.

Тот снова улыбнулся и снова через силу.

— Такое бывает, мисс Бартон. Не берите в голову. Несмотря на трагический финал, — он хмыкнул, — я ни о чем не жалею.

— Джеймс…

— Вы многому научили меня.

— Это просто первая влюбленность, она пройдет.

— А пока не прошла, — он хмыкнул, — я буду стараться избегать вас. Простите, но все должно отболеть.

— Конечно, — растерянно сказала я.

Джеймс взглянул мне в лицо, чуть помедлил, словно запоминая мгновение, а затем развернулся и быстро-быстро зашагал в сторону академии. Я молча смотрела ему вслед. Несмотря на щемящую грусть, я чувствовала, что все сделано верно.

ЭПИЛОГ

Айдену потребовалось даже меньше времени, чем он просил. Не знаю, в чем была причина — в правильной мотивации или неосторожности убийцы, — но дело мистера Томсона удалось распутать всего за два месяца. Помог уже опробованный на мне способ ловли на живца. Ректор поначалу протестовал, не желая выступать в роли наживки, но, как сказал Айден, все же признал, что этот способ эффективен. Объединив усилия, они схватили отравителя. К моему удивлению, им оказался мистер Вудворт — куратор, которого я видела на тренировочном поле боевых магов в первые дни своего пребывания в этом мире.

Вудворт был лишь последним звеном в длинной цепочке, ведущей к настоящему убийце. Дело имело политическую подоплеку и было связано с последними исследованиями мистера Томсона, так интересовавшими гильдию, поэтому я предпочла не вникать в детали. Я всегда считала, что от политики лучше держаться подальше.

Наша с Айденом свадьба прошла скромно. Роскошное платье, сшитое для меня Адамсоном, смотрелось несколько странно в тихой церквушке, но, признаться, меня это не волновало. Все, что мне было важно, — широкая улыбка Айдена, ожидающего меня у алтаря, и полный радости взгляд леди Джейн, украдкой смахивающей слезы на первой скамье.

Граф Бартон не разговаривал со мной еще год после нашего венчания, но затем сдался. Возможно, его поразили успехи Айдена, с удивительной легкостью взбирающегося по карьерной лестнице, и он сменил гнев на милость, признав зятя равным себе.

Когда минуло полгода с нашей свадьбы, я подала документы на факультет боевой магии и из преподавательницы превратилась в студентку. Газеты громко освещали этот случай, трубя о том, что у меня проснулся второй дар. Я лишь вздыхала, но предусмотрительно выспрашивала несложные предсказания у Амелии (в ту ночь, перед судом, она не спала до рассвета, поэтому мы не смогли с ней встретиться, о чем она позже неоднократно просила прощения) и озвучивала их на публику. Кажется, этого хватало, чтобы поддержать легенду. Навыки же боевого мага имитировать мне не приходилось.