Книги

Помощник Мага. Его искушение

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да, — голос Нейтона был спокоен.

Взялась за ручку и отворив дверь, вошла в залитый солнечным светом кабинет. Весна бушевала на улицы даря самые потрясающие ароматы, веющие в окна замка из сада. И сейчас в кабинете милорда пахло ирисами. Одного взгляда хватило чтобы оценить обстановку. Рой сидел в кресле закинув ногу на ногу. Кемрон занимал другое кресло, но, когда я вошла он поднялся. Я приблизилась к мужу. Да, мы стали мужем и женой, когда сразу вернулись в Шедер-Виг. И я жутко боялась, что брат не одобрит такого поспешного решения, но судя по довольным лицам мужчин зря я волновалась. Кажется, они поладили. Фух, даже камень упал с плеч.

— Как вы тут? Я совсем заскучала в своей комнате, — объяснила своё нетерпение чуточку приврав.

— Мы отлично, — Нейтон ласково погладил меня по спине.

— Прости совсем заговорились, — Рой поднялся.

Тёплого, как и у меня оттенка волосы брата переливались на солнце, голубые глаза лукаво сузились. Рой не изменился за это время, но так казалось по первому взгляду, всё же он сильно возмужал, в чертах появилась резкость, а во взгляде твёрдость. Брат за этот год высоко поднялся. Я безмерно гордилась им получая новости о нём от Джоэля, хоть в письмах Рой был весьма сдержан. Такая у него черта. Он восстановил наше поместье, его повысили в должности и теперь он в составе высшей гильдии магов.

— Раз у тебя всё хорошо сестрёнка, то мне пора, — тронул меня за подбородок, как это бывало раньше.

— Как? Уже? — расстроилась я. — И не останешься на обед?

— Рой приедет на нашу свадебную годовщину, — поспешил объяснить Нейтон,

— Не грусти, скоро увидимся, вижу, что ты в надёжных руках.

Я с грустью выдохнула, конечно я понимала, что брат был сейчас на счету и сильно занят.

Мы проводили Роя, и когда экипаж отъехал от ворот замка, Нейтон склонился к моему виску.

— Кстати, отец сегодня звал нас на ужин, — вырвал меня из задумчивости Нейтон. — Кажется у него к нам есть один очень важный и неотложный вопрос.

Удивлённо приподняла брови, коснувшись его кисти скользнувшей на мой живот.

— И что же это за неотложный важный вопрос? — чувствуя подвох.

Господин Алистр очень поддерживал нас, я так была ему благодарна за всё, он заменяет мне отца. Начала вспоминать наши беседы, кажется у господина Кемрона не было вопросов и это настораживало. Я повернулась к Нейтону, и замерла, утонув в его бархатном взгляде тёмных глаз, и так всегда. Нейтон будоражил и заставлял сердце биться чаще, когда он на меня так смотрел с обожанием. Он обнял меня и прижал к своему телу.

— Знаешь, он… с недавних пор твердит о… внуках.

Я замерла.

— И…, — потянул.

— Что? — затаила дыхание.