Книги

Мгновения до бури 4. Поколение бесстрашных

22
18
20
22
24
26
28
30

Стоило закрыть глаза, как вдруг дверь снова открылась.

- Вставай! - произнес незнакомый мне голос. - Вставай, или потащу тебя за цепь.

Я хотела встать, но от головокружения рухнула на пол. Сил у меня было куда меньше, чем думала.

- Вставай, пока не передумали!

Незнакомец подошел и пнул меня, но барьер сработал безотказно.

- Вот же тварь! - зарычал он.

А я попыталась подняться снова, медленно, опираясь руками на стену, все-таки поднялась. Голова еще кружилась, а от голода тошнило. Я даже не была уверена в том, что делаю. Все это казалось бредом, но впервые за долго время я вышла из этого подземелья. Высокий широкоплечий мужчина вел меня за собой.

- Без выкрутасов, - рявкнул он. - Попробуешь что-нибудь выкинуть, пойдешь на корм вурдалакам.

Я устала взглянула на него, он действительно думает, что у меня еще остались силы на что-то? Я едва успевала за его быстрым шагом. Полумрак длинного коридора казался сейчас ярким солнечным днем, с непривычки я жмурилась, а глаза заслезились. Кованая железная лестница упиралась в массивную дверь, от света кристаллов мне стало больно. Я уже отвыкла от них. Кажется, из меня даже вырвался непроизвольный болезненный стон.

- Что? - расхохотался мой провожатый, - Свет не так прекрасен, да?

Он дернул меня за цепь, заставляя идти дальше. Глаза постепенно привыкли, и я смогла оглядеться. Мне казалось, это одно из заброшенных зданий на окраине Эстера, или старый отель, где я нашла Дина, или, на крайний случай, поместье Бойер, с его антикварной и дорогой мебелью. Но на пустых стенах была свежая серая краска, а в свете эфирных кристаллов не видно никаких излишеств. Казалось, что здесь никто не жил.

Мы прошли мимо окна, но и в нем я заметила лишь высокий темный забор.

Бугай, что вел меня, остановился, робко постучал в дверь и приоткрыл ее. Оказалось, что это была столовая. Длинный стол, за которым сидел мужчина, стоял в центре, а над ним светил лишь один большой кристалл.

- Присаживайтесь, мисс Тали, - неожиданно спокойно произнес он, не отрываясь от трапезы, когда меня завели внутрь.

Я обернулась и поняла, что мы остались вдвоем. Отодвинув медленно стул, я села напротив. Здесь было полно еды, от фруктов до мяса, отчего желудок свело еще больше. Мужчина в сером костюме тройке, красном галстуке и с модной прической на один бок продолжал уплетать какой-то салат.

- Угощайтесь,  - так же спокойно произнес он.

Еда может быть отравлена, это я запомнила еще с дома Бри. Я заметила, что у меня не было столовых приборов, очевидно, чтобы я не прихватила с собой что-нибудь в камеру. Окна зашторены, и разглядеть, что происходило снаружи, невозможно. Похоже, и здесь они боялись, чтобы я не узнала чего-то лишнего.

Несмотря на то, что меня кормили крайне редко, оглядев стол, я взяла лишь хлеб и сыр, они вызывали меньше всего подозрений. Солоноватый привкус вперемешку с хрустящей корочкой казались сейчас деликатесом, но мне хватило и пары бутербродов, чтобы наесться. Заметив, что мужчина пьет воду, я решила сделать то же, вряд ли он станет травить себя намеренно.

Я всматривалась в его правильные черты, острый нос, прямую осанку и манеры, и задавалась одним лишь вопросом. Кто это?

Я была уверена, что меня приведут к Харту,  на крайний случай, Лоуренсу, его дружку, с которым познакомилась в доме Бри. Но этого человека я видела впервые. Он внезапно поднялся, взял со стола графин с красной жидкостью, подошел ко мне, налил в бокал, вернулся на место и наполнил свой. А затем посмотрел на меня