Книги

Матери

22
18
20
22
24
26
28
30

Словно возрождаясь вновь и вновь.

Через несколько недель ей придется подыскать новое место для тренировок. Зимы в этих краях бывали чересчур суровыми. Она начнет ходить в бассейн по соседству с ее домом, когда там станет поменьше народу, чтобы не привлекать к себе косые взгляды посторонних, поскольку в эти драгоценные мгновения она только и сможет наконец позволить себе забыться.

По камням прошмыгнула ящерица, покрытая коричневатой чешуей, и напомнила ей о днях детства, когда она, маленькая девочка, развлекалась тем, что ловила таких же ящериц, насаживала их на иголки и смотрела, как они бесшумно извивались, а потом отпускала их на волю. Все это казалось ей теперь невероятно далеким. Словно происходило в другой жизни.

В сумке у нее завибрировал телефон. Звонила Линда. Они должны были встретиться вечером у нее дома, посмотреть «Вестсайдскую историю» и просто поболтать.

Обсудить новинки моды. Планы на ближайшие каникулы. Мальчишек.

Эзру.

Синди все больше думала о нем с тех пор, как они разговорились, встретившись у подъезда их дома. Несмотря на уверения Линды, он был не такой, как другие мальчишки. Она это знала.

Но действительно ли он интересовался ею? Возможно ли такое?

Вечерело, но Синди могла поплавать еще час, перед тем как уйти. Она чувствовала в себе силы продолжать тренировку. Вдалеке, в паре километров от берега, виднелась лодка – в ней кто-то сидел. Синди мысленно прикинула, сколько ей понадобится времени, чтобы доплыть до этой лодки. Ей хотелось поставить новый рекорд. У нее еще остались силы. И немало.

Она встала и включила на часах хронометр, прислушиваясь к звукам природы, которая, точно зрительница, казалось, затаила дыхание.

В следующее мгновение она нырнула в водные глубины с широко раскрытыми глазами, чтобы объять взглядом распахнувшуюся перед ней волнующую красоту. Всплыв на поверхность, она сосредоточилась только на четком выполнении движений, столько раз отрепетированных, постепенно ускоряя темп, ощущая всем своим телом полную свободу и не упуская из виду цель, которая приближалась со скоростью мечты.

Доплыв до лодки и, схватившись рукой за деревянный борт, к вящему изумлению сидевшего в ней рыбака, она мысленно воззвала к матери.

А когда, вдохновленная своей маленькой победой, она перевернулась на спину и поплыла обратно к понтону, то вдруг поймала себя на мысли, что наконец-то увидела в прозрачной небесной синеве ее исполненное гордости лицо, которое так долго высматривала.

Примечания

1

Фалафель – жаренные во фритюре шарики из измельченных бобов, приправленные пряностями; родиной этого блюда считается Египет. – (Примеч. пер.)

2

Имеется в виду роман американского писателя Джона Ирвинга (р. в 1942), опубликованный в 1978 г. – Прим. пер.