Книги

Делай деньги

22
18
20
22
24
26
28
30

Терри Пратчетт

Делай деньги

Перевод Романа Кутузова, http://rem_lj.livejournal.com

От переводчика

Выражаю огромную благодарность всем, кто помогал работать над переводом! shodan, Йоккер, Mikola, Екса, ASK, sergeysv, deddem, Curious Mary, YeOlde, Brutanez, LEETE, dr.noise, xale, Pain Killer, Svart и многие-многие другие – спасибо вам!

От автора

Длина юбок, как индикатор состояния экономики: автор навеки благодарен знаменитому военному историку и стратегу сэру Бэзилу Лидделлу Харту за это ценное наблюдение, сделанное в 1968 году. Оно объясняет, почему мини-юбки с начала 60-х никогда не выходили из моды.

Изучавшие историю компьютеров без труда догадаются, что прообразом "Булькера" стал созданный в 1949 году инженером и экономистом Биллом Филлипсом "Экономический компьютер", тоже представлявший собой впечатляющую гидравлическую модель национальной экономики. Хотя Филлиппс, похоже, обошелся без помощи Игоря. Одна из первых подобных машин хранится в лондонском Научном музее. Пытливый исследователь без труда обнаружит дюжину подобных аппаратов в других музеях мира.

И, наконец, автор, как и всегда, выражает искреннюю признательность Британскому фонду шуточного наследия, чьими стараниями бородатые шутки будут жить вечно…

Глава 1

Ожидание в темноте – Сделка– Висящий человек – Голем в синем платье – Преступление и наказание – Шанс делать настоящие деньги – Почти-золотая цепь – Никакой жестокости к мышам – Мистер Гнут следит за временем

Они стерегут в темноте. Нет способа ощутить текущее время, как нет и намерения. Когда-то их не было здесь, и, наверное, когда-нибудь не станет снова. Они окажутся где-то еще. Время в промежутке – несущественно.

Но некоторые разрушились, а иные – из тех, что помоложе – умолкли.

Вес нарастал.

Надлежало что-то предпринять.

Один из них воспел песнь.

Это была явно невыгодная сделка, но невыгодная для кого? Вот в чем вопрос. Мистер Волдырь, адвокат, не мог найти ответа. А ему очень хотелось бы знать. Когда стороны заинтересованы в совершенно неинтересном земельном участке, для третьей стороны может оказаться весьма выгодно прикупить недвижимость по соседству. Просто на всякий случай: вдруг первые две стороны слышали что-то интересное на стороне?

Хотя, на первый взгляд, ничего интересного вроде бы не просматривалось.

Он одарил сидящую напротив него женщину подходящей случаю улыбкой с оттенком легкой озабоченности.

- Осознаете ли вы, мисс Добросерд, что данная недвижимость подпадает под действие гномьих горных законов? Следовательно, все обнаруженные металлы и руды будут считаться собственностью Подземного Короля гномов. За их добычу вам придется уплатить значительную сумму. Хотя, должен предупредить, вряд ли вы что-нибудь найдете. По слухам, там только ил и песок, на всю глубину. А глубина немалая.

Он ожидал какой-нибудь реакции, но реакции не последовало. Женщина молча смотрела не него, голубоватый дымок ее сигареты спиралью поднимался к потолку конторы.