Книги

Буря внутри

22
18
20
22
24
26
28
30

Охранник обернулся и снова удивленно дернул бровями.

— Я не местная, — пояснила Сэм.

— Это клуб.

— И здесь нет кухни, куда нужен повар?

— Нет, — односложно ответил парень.

— Тогда зачем меня позвали?

Охранник остановился, и Сэм чуть не врезалась в его спину.

— Спроси об этом не у меня, — ответил он, отходя в сторону и открывая обзор на закрытую дверь и стол, стоящий рядом с нею. За столом сидел молодой человек в деловом костюме и в тонких очках без оправы. Лицо его было серьезным. Настоящий сухарь. Он настолько не соответствовал этому месту, насколько вообще мог не соответствовать офисный клерк старому складу, переделанному под ночной клуб.

Молодой человек поднялся со своего места и направился к Сэм.

— Вы опоздали, — осуждающе выпалил он.

Сэм нервно сглотнула: а она надеялась, что никто не заметит.

— Я приехала вовремя, — попыталась возразить она, — просто не могла понять куда идти.

— Герцог не принимает жалких оправданий, — ухмыльнулся охранник, развернулся и ушел. Сэм ошеломленно смотрела ему в след.

— Герцог?

— Не обращайте внимания. Я Маркус Робертсон. Подождите минуту, я выясню, сможет ли он вас принять.

— Разве собеседование проведете не вы?

— Не в этот раз. Слишком большая ответственность.

Маркус Робертсон мягкой поступью подошел к закрытой двери и постучал, а через секунду скрылся внутри. Вернулся он почти сразу, придержал дверь для Сэм и вошел следом за нею. Сэм остановилась и осмотрела кабинет, его как будто перенесли из другого здания. Респектабельного дорогого офисного здания. Кожаные кресла, стеклянные полки с книгами, дорогой дубовый стол… и человек, сидящий за этим столом. Мужчина в возрасте между тридцатью и сорока годами сидел на большом, кожаном крутящемся кресле, боком к посетителям, и говорил по телефону. У него был красивый греческий профиль, идеально выбритое лицо, высокие скулы, темные, коротко остриженные волосы, начинающие седеть на висках. Костюм тройка сидел идеально, на манжетах сверкали запонки. На прямом красивом носу поблескивали очки без оправы. Теперь было ясно, чьей бледной тенью пытался казаться Маркус Робертсон. Тень была именно бледной, потому что мужчина за столом был просто совершенным, от кончиков длинных тонких пальцев до кончиков безупречно уложенных волос.

Мужчина закончил говорить по телефону, развернулся на стуле, посмотрел на Сэм, и она с трудом удержала себя от нервного вздрагивания. На нее через стекла очков смотрели самые странные, самые необычные и самые пронзительные глаза, которые она когда-либо видела. Они были белые. Нет, конечно, какой-то пигмент у них все-таки присутствовал, скорее всего, серый. Но этот оттенок был настолько светлый, что если бы не черные зрачки, глаза казались бы слепыми. А так они очень даже видели. Взор этот был ясный, холодный, и казалось, добирался до самой души.

Лицо мужчины не выразило никаких эмоций. Он на секунду перевел взгляд на секретаря и тихим, почти мягким голосом проговорил: