Книги

Бегство в Опар

22
18
20
22
24
26
28
30

— Хэдон, держи свою дочь! Ля из Опара!

Примечание

1

Полностью эта легенда изложена Г.Райдером в романе «Аллан и ледяные боги». (Прим автора).

2

Гимнасий (от греч gymnos — обнаженный) — в античные времена у греков гимнасии прежде всего служили помещениями для гимнастики, где упражнялись в обнаженном виде. (Прим. перевод.)

3

По А.Э.Брэму — «Попугай-рыба» Спина у нее пурпурового цвета, бока розовые с фиолетовыми пятнами и полосками… (Прим. переводч.)

4

Буквальный перевод широко распространенной кхокарсанской фразы. Она берет начало из старой народной сказки, слишком нерасполагающей даже по нормам современных американских публикаций. Тем не менее, как и множество других старых шуток, она уходит корнями в эпоху каменного века и прослеживается в том или ином виде в фолклоре всех стран. (Прим. автора)