Инбали Изерлес
Приключения Тигрового кота
Inbali Iserles
THE TYGRINE CAT
© Т. В. Голубева, перевод, 2018
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2018
Издательство АЗБУКА®
Посвящается моим родителям
Пролог
Последние отблески заката угасли над пустошью. Черные волны бились о борт корабля, за кормой бурлила пена. Спрятавшись под грузовым люком, королева Тигровых котов принюхалась. Ее усы встопорщились. Пора.
Она отодвинулась от сына.
— Я всегда буду рядом с тобой, — сказала она. — Посмотри на заходящее солнце, и найдешь меня.
Королева повернулась и, прыгая вдоль досок трапа, устремилась прочь с корабля — вниз, на причал.
Растерянный сын звал ее. Моторы рычали, заглушая его крики.
Королева тихонько бормотала заклинание забвения. Вскоре она исчезнет из его мыслей. Вскоре он с трудом вспомнит и собственное имя. И это к лучшему.
Туман низко стелился над заливом, пряча луну. А вместе с ним наползал едкий запах испорченных яиц. Темные тени двигались между далекими соснами, подбираясь все ближе. Они идут.
— Я — королева абиссинских Тигровых. Я не боюсь смерти.
Из сумрака возникли желтые глаза.