Книги

Офицеры-2

22
18
20
22
24
26
28
30

Ставр перепрыгнул с причала на палубу шхуны.

Советник хмуро осмотрел подозрительную посудину, основательно потрепанную временем и приключениями.

— Well come, — предложил Шуракен.

Советник вынужден был подчиниться обстоятельствам. Он перешел по трапу на палубу. Шуракен прыгнул через борт. Советник задумчиво посмотрел вверх.

— Москва, Лефортово, говорите? Нет, Осоргин, вряд ли. No reason. Так где назначено рандеву?

— На Мальте, Вадим Николаевич, на Мальте.

— Мальта, — задумчиво повторил Советник. — Масонское гнездо. Даже интересно, кому пришла в голову такая идея.

— Послушай, Егор, — усмехнулся Шуракен, — черт с ними, с бабками, давай пристрелим наглую сволочь.

Советник с некоторым беспокойством проследил, как Ставр с готовностью вытащил из-за пояса пистолет и протянул Шуракену. Но прежде чем тот успел взять оружие, Ставр отнял руку:

— Нет. Лучше камень на шею и в воду.

— Господи, — пробормотал Советник, — как надоело иметь дело с идиотами.

— Товарищ полковник, разрешите обратиться? — спросил Шуракен.

— Разрешаю.

Шуракен тут же въехал Советнику в челюсть. Удар сбил Советника с ног. Палуба содрогнулась и завибрировала — это заработал дизель. Шхуна резво отвалила от причала.

— Закуривайте, — предложил Ставр Советнику, когда тот поднялся на ноги.

— Не курю.

— Ну что ж, — усмехнулся Ставр. — На Мальту, такие дела.

Шхуна уже выходила в открытое море через узкое горло пролива мимо маяка. На корме торчало десятка полтора длинных шестов с грузами на одном конце и полотнищами из полиэтилена на другом. Этими шестами рыбаки отмечают места, где заброшены сети. Полотнища из черного полиэтилена бились на ветру, как целая стая пиратских флагов.