Книги

О природе

22
18
20
22
24
26
28
30

Б Бибихин В. В. Гераклит. Электронная публикация: http://www.bibikhin.ru/geraklit

В Вольф М. Н. Философский поиск: Гераклит и Парменид. СПб.: РХГА, 2012.

Д Досократики: доэлеатовский и элеатовский периоды / Сост., пер. А. О. Маковельский. Мн.: Харвест, 1991.

Л Лебедев А. В. Логос Гераклита: реконструкция мысли и слова (с новым критическим изданием фрагментов). СПб.: Наука, 2014.

М Гераклит Эфесский. Все наследие: на языках оригинала и в рус. пер. / Подгот. С. Н. Муравьев. М.: ООО «Ад Маргинем Пресс», 2012.

Н Гераклитъ Ефесскiй: фрагменты. / Пер. Владимiра Нилендера. М.: Книгоиздательство «Мусагетъ», 1910.

Т Топоров В. Н. К истории связей мифопоэтической и научной традиции: Гераклит // To honor Roman Jakobson: essays on the occasion of his 70. birthday, 11. October 1966. Berlin: De Gruyter, 1967. S. 2033–2049.

Х Хайдеггер М. Гераклит // Пер. А. П. Шурбелева. СПб.: Владимир Даль, 2011.

F Fédier F. La Métaphysique: cours de philosophie. P.: Pocket, 2012.

N Nussbaum M. ΨΥΧΗ in Heraclitus // Phronesis, January 1972, Vol. 1.

S Graham D. W. Heraclitus // The Stanford Encyclopedia of Philosophy (Summer 2021 Edition) / ed. Edward N. Zalta. Электронная публикация: https://plato.stanford.edu/archives/sum2021/entries/heraclitus/

V Vocabulaire Européen des philosophies. Le Dictionnaire des intraduisibles. P.: Seuil, 2004.

О природе

(фрагменты)

1

Хотя логос существует всегда,неразумны оказываются люди,и прежде, чем услышать,и услышав впервые.Ведь хотя все онинатыкаются на этот логос,они выглядят неопытными,лишь пытаясь схватить                    слова и дела те,о которых я повествую,подразделив их по природеи высказав их как есть.А от остальных людейскрывается то,          что они делают бодрствуя,точно, как они забывают все,                    что было во сне.* * *

Еще Аристотель обращал внимание на двусмысленности синтаксиса Гераклита: так, слово «всегда» синтаксически можно отнести и к «логос существует», и к «неразумны». Впрочем, эта двусмысленность была неизбежна, учитывая, что Гераклит не употреблял не существовавших тогда знаков препинания и пробелов, которые появились позже, с постепенной записью ораторских выступлений, и таких двусмысленностей во фрагментах довольно много (Л 48–49). Для него это было бы так же немыслимо, как например, для средневекового иконописца создать передний и задний планы. Для него было важно, что текст как святыня высказывает бытие, а не как мы можем дополнительно подразделить бытие.

Смысл отрывка может быть изложен так: «Хотя люди знают меру в вещах, они не знают, что с ней делать, и даже люди, которые соблюдают эту меру, все равно не могут объяснить, где она применяется, тогда как большинство людей вообще пренебрегают мерой и потому не способны понять суть и последствия своих поступков». Здесь слово «логос» условно передаю как «мера», хотя оно сложнее всего для перевода.

А. О. Маковельский вслед за Ф. Лассалем видел здесь некий аналитический метод Гераклита, анализ слов, за которым следует лучшая разборчивость в вещах (Д 281) – сейчас такое толкование безнадежно устарело. М. Н. Вольф удачно увидела в этом вступлении противопоставление объяснительного метода Гераклита описательным методам прежних космогоний (В 198), которые, добавим, вполне могут быть сопоставлены со сновидениями, – и, согласно Вольф, Гераклит сближает сон со смертью по признаку семиотической глухоты, неспособности подавать знаки (В 201).

2

Нужно следовать общему:хотя логос общий,большинство живет так,будто у них свое соображение.* * *

Здесь встречаем ту же мысль, что и в первом фрагменте: самонадеянность людей мешает им воспринять действительную меру правильного бытия.