Книги

Интервьюировать Торна

22
18
20
22
24
26
28
30

Интервьюировать Торна

Глава 1

"Сердце бешено колотилось, по лбу градом бежал холодный пот, руки дрожали, а полноценный вздох сделать не получалось. Возможно, из-за тугой повязки на груди. Но скорее всего, из-за паники. Ручка заходила ходуном, а затем послышался весьма несдержанный стук, от которого дверь грозила слететь с петель.

— Открывай! — послышался за дверью разъяренный голос Торна. — Можешь не притворяться, я знаю, что ты там!

Ну вот и все! Кажется, сейчас меня раскроют, и настанет конец короткой жизни Агнес Харди! Ну как, как я могла быть настолько неосторожна? А главное — как у меня вообще хватило мозгов ввязаться в эту авантюру?

Тремя неделями ранее

Я сидела в своем кабинете и откровенно скучала. Нельзя сказать, что у меня была нудная или монотонная работа. Частенько случались завалы, когда я не выходила из офиса и даже ночевала здесь. Но иногда мне действительно приходилось скучать.

Редакция журнала «Australia inside» досталась мне в наследство от тетушки Меган, которая выстроила этот бизнес с нуля и сделала наше издание одним из самых читаемых в Австралии. Поначалу я с удовольствием продолжала ее дело, ведь за плечами был колледж, законченный с отличием именно по направлению журналистики.

Во время учебы я в красках представляла, как буду проводить журналистские расследования, ездить по разным странам, встречаться с интересными людьми. На практике все оказалось намного более… скучно. Звание владелицы журнала не оставляло шансов на то, что я займусь любимым делом. Максимум, что мне светило — должность главного редактора. И я сначала даже пробовала. Но быстро оставила эту идею, так как журналист и редактор — вообще разные профессии и имеют между собой до обидного мало общего.

Вечные верстки, на которых каждая мелочь идет не так, как ей положено, окончательно добили меня, и я передала эту должность тому, кто ее действительно заслуживал — ответственной, всегда собранной и предельно серьезной Хоуп Мэйсон. Она действительно разбиралась в этом лучше любого другого кандидата и заслуживала эту должность не только из-за звания моей подруги. Вот только мне досталась еще более скучная работа — переговоры с партнерами, заключение сделок о рекламе с корпорациями, собрания акционеров с постоянными и крайне бесполезными планами по развитию и обсуждениями дальнейшей стратегии. Было настолько тошно, что хотелось выть.

И настал момент, когда мое терпение лопнуло. В этом тоже не было ничего удивительного. Такое случалось пару раз в месяц. Я нажала кнопку на телефоне, вызывая секретаря.

— Позови Хоуп, — попросила я, выдавливая из себя остатки вежливости. Но тетушка учила меня никогда не грубить своим работникам.

Если никто никогда не слышал, как ты повышаешь голос, твой вкрадчивый шепот будет пробирать до костей.

Еще пять минут ожидания, в течение которых я очень пожалела, что у меня нет специального мячика, чтобы начать бросать его в стену, и в кабинет на верхнем этаже красивого здания в деловом районе Сиднея влетела как всегда взмыленная Мэйсон.

— В чем дело? У нас там макет не сходится!

— Как обычно! — фыркнула я. — Хоуп, давай напьемся, — протянула я, делая большие жалобные глаза кота из Шрека.