— Здравствуйте, Мистер Ким, ваш сын ожидает вас в зале для VIP гостей. Позвольте я вас провожу.
Мистер Ким кивнул головой и направился за девушкой. Зал был почти пуст, только в самом углу, сидел пожилой мужчина и с удовольствием ел уже остывший французский суп. Рядом с окном сидел молодой мужчина, он был в простой, но в то же время элегантной одежде. Увидев мистера Кима, он встал со стула и с иронией произнес:
— Какая жалость, а я думал, что наша встреча всё-таки будет в твоем кабинете.
— Не будь таким резким, ты же знаешь я ради вас стараюсь. Мог бы хотя бы спросить мои дела.
— Пап, ты же знаешь, меня не интересует бизнес.
— И поэтому ты выбрал профессию психолога?
— Пап, я не за этим пришел, мне хочется серьезно с тобой поговорить.
— Да? И о чем же? — Мистер Ким поднял свою правую бровь и слегка напрягся.
— Ты не мог бы мне одолжить свой личный самолет? Поверь, это не для развлекательных целей. Я просто с друзьями, хочу посетить несколько стран.
— Намджун, ты серьезно? Если вы так хотите путешествовать, то возьмите билеты на эконом класс и летите куда хотите. Да и ты не маленький сам знаешь, что не все так просто даётся.
Ким Намджун прекрасно знал, что его отец имеет в виду, и он с психологической точки зрения пытался все воспринять по существу, но, однако обещание, которое он дал ребятам должно было оправдаться иначе он просто на просто останется неудачником в глазах своих друзей.
В этот момент официант подошел и спросил:
— Не желаете что-нибудь заказать, господа?
Мистер Ким, который все это время изучал меню, быстро ответил:
— Мне пожалуйста бифштекс средней прожарки и греческий салат. А ты сынок, что будешь?
— Чай с лимоном, пожалуйста. — ответил Намджун все еще о чем-то размышляя.
— Хорошо, ожидайте пожалуйста. — ответил официант, захлопнув свой блокнот он быстрым шагом направился в кухню.
Тем временем, Мистер Ким взглянул на своего сына ожидая реакции от его слов, но тот все еще о чём-то размышлял. Чтобы разрушить эту тишину он ласково произнес:
— Джуни, о чем задумался?
Намджун сморщив нос, взглянул на него: